Compare Translations for 1 Samuel 8:2

2 His firstborn son's name was Joel and his second was Abijah. They were judges in Beer-sheba.
2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
2 Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
2 His firstborn son was named Joel, the name of his second, Abijah. They were assigned duty in Beersheba.
2 Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
2 The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
2 The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
2 Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.
2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beer-sheba.
2 O seu filho primogênito chamava-se Joel, e o segundo Abias; e julgavam em Berseba.
2 Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
2 The name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba.
2 El nombre de su primogénito era Joel, y el nombre del segundo, Abías; éstos juzgaban en Beerseba.
2 The name of his oldest son was Joel; the name of the second was Abijah. They served as judges in Beer-sheba.
2 The name of his oldest son was Joel; the name of the second was Abijah. They served as judges in Beer-sheba.
2 His firstborn was named Yo'el, while his second son was named Aviyah; they were judges in Be'er-Sheva.
2 And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
2 Und der Name seines erstgeborenen Sohnes war Joel, und der Name seines zweiten Abija; sie richteten zu Beerseba.
2 The older son was named Joel and the younger one Abijah; they were judges in Beersheba.
2 The older son was named Joel and the younger one Abijah; they were judges in Beersheba.
2 The name of his firstborn son was Joel; the name of his second son was Abijah. They were judges in Beersheba.
2 Now the name of his firstborn was Yo'el; and the name of his second, Aviyah: they were judges in Be'er-Sheva.
2 Y el nombre de su hijo primogénito fue Joel, y el nombre del segundo, Abías; los cuales fueron jueces en Beerseba
2 Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abiah; they were judges in Beersheba.
2 Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
2 The name of his firstborn son [was] Joel, and the name of his second son [was] Abijah. [They were] judges in Beersheba.
2 Son fils premier-né se nommait Joël, et le second Abija; ils étaient juges à Beer-Schéba.
2 Sein erstgeborener Sohn hieß Joel und der andere Abia, und sie waren Richter zu Beer-Seba. {~}
2 His first son was named Joel, and his second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.
2 The name of his oldest son was Joel. The name of his second son was Abijah. They served as judges at Beersheba.
2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beer-sheba.
2 Joel y Abías, sus hijos mayores, establecieron su corte en Beerseba.
2 con sede en Berseba. El hijo mayor se llamaba Joel, y el segundo, Abías.
2 Seu filho mais velho chamava-se Joel; o segundo, Abias. Eles eram líderes em Berseba.
2 Son premier-né s'appelait Joël, et le second Abija; et ils jugeaient à Béer-Shéba.
2 Now the name of his firstborn son was Joel: and the name of the second was Abia, judges in Bersabee.
2 The name of his first-born son was Jo'el, and the name of his second, Abi'jah; they were judges in Beer-sheba.
2 The name of his first-born son was Jo'el, and the name of his second, Abi'jah; they were judges in Beer-sheba.
2 Y el nombre de su hijo primogénito fué Joel, y el nombre del segundo, Abia: fueron jueces en Beer-sebah.
2 Y el nombre de su hijo primogénito fue Joel, y el nombre del segundo, Abías; los cuales fueron jueces en Beerseba.
2 De naam van zijn eerstgeborenen zoon nu was Joel, en de naam van zijn tweeden was Abia; zij waren richters te Ber-seba.
2 Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
2 Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
2 fuitque nomen filii eius primogeniti Iohel et nomen secundi Abia iudicum in Bersabee
2 fuitque nomen filii eius primogeniti Iohel et nomen secundi Abia iudicum in Bersabee
2 Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beer-sheba.
2 Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.
2 And the name of his first begotten son was Joel, and the name of the second was Abiah, that were judges in Beersheba (and they were judges in Beersheba).
2 And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:

1 Samuel 8:2 Commentaries