1
Some time later, this happened: Absalom, David's son, had a sister who was very attractive. Her name was Tamar. Amnon, also David's son, was in love with her.
1
Despu茅s de esto aconteci贸 que teniendo Absal贸n, hijo de David, una hermana muy hermosa que se llamaba Tamar, se enamor贸 de ella Amn贸n, hijo de David.
1
It happened afterwards that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name [was] Tamar, and Amnon the son of David fell in love with her.
1
La violaci贸n de Tamar Ahora bien, Absal贸n, hijo de David, ten铆a una hermana muy hermosa llamada Tamar; y Amn贸n, su medio hermano, se enamor贸 perdidamente de ella.
1
Pasado alg煤n tiempo, sucedi贸 lo siguiente. Absal贸n hijo de David ten铆a una hermana muy bella, que se llamaba Tamar; y Amn贸n, otro hijo de David, se enamor贸 de ella.
1
And it came to pass after this that Ammon the son of David loved the sister of Absalom the son of David, who was very beautiful, and her name was Thamar.
1
And it was done after these things, that Amnon, the son of David, loved the fairest sister, Tamar by name, of Absalom, the son of David. (And it was done after these things, that Amnon, one of David's sons, loved Tamar, the fairest sister of Amnon, and of Absalom, another of David's sons.)