Compare Translations for 2 Samuel 22:21

21 The Lord rewarded me according to my righteousness; He repaid me according to the cleanness of my hands.
21 "The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 God made my life complete when I placed all the pieces before him. When I cleaned up my act, he gave me a fresh start.
21 "The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
21 “The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
21 "The Lord rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
21 The LORD rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
21 The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
21 Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça; conforme a pureza e minhas mãos me retribuiu.
21 Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
21 El SEÑOR me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.
21 The LORD rewarded me for my righteousness; he restored me because my hands are clean,
21 The LORD rewarded me for my righteousness; he restored me because my hands are clean,
21 ADONAI rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean.
21 Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 Jehova vergalt mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände erstattete er mir.
21 The Lord rewards me because I do what is right; he blesses me because I am innocent.
21 The Lord rewards me because I do what is right; he blesses me because I am innocent.
21 The LORD rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back
21 The LORD rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21 Me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; y conforme a la limpieza de mis manos, me dio la paga
21 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has recompensed me.
21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 Yahweh rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands he recompensed me.
21 L'Eternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;
21 Der HERR tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit; er vergilt mir nach der Reinigkeit meiner Hände.
21 "The Lord spared me because I did what was right. Because I have not done evil, he has rewarded me.
21 "The LORD has been good to me because I do what is right. He has rewarded me because I lead a pure life.
21 The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
21 El Señor
me recompensó por hacer lo correcto;
me restauró debido a mi inocencia.
21 »El SEÑOR me ha pagado conforme a mi justicia,me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos;
21 “O SENHOR me tratou conforme a minha retidão;conforme a pureza das minhas mãos me recompensou.
21 L'Éternel m'a traité selon ma justice; il m'a rendu selon la pureté de mes mains;
21 The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.
21 "The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
21 "The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he recompensed me.
21 Remuneróme Jehová conforme á mi justicia: Y conforme á la limpieza de mis manos, me dió la paga.
21 Me pagó el SEÑOR conforme a mi justicia; y conforme a la limpieza de mis manos, me dio la paga.
21 De HEERE vergold mij naar mijn gerechtigheid; Hij gaf mij weder naar de reinigheid mijner handen.
21 "The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
21 "The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath He recompensed me.
21 retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddet mihi
21 retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddet mihi
21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 Yahweh rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21 The Lord shall yield to me after my rightwiseness; and he shall yield to me after the cleanness of mine hands.
21 Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.

2 Samuel 22:21 Commentaries