Compare Translations for 2 Samuel 8:16

16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was court historian;
16 Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 Joab son of Zeruiah was head of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was clerk;
16 Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder.
16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
16 Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
16 Joabe, filho de Zeruia, estava sobre o exército; Jeosafá, filho de Ailude, era cronista;
16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was keeper of the records;
16 Joab, hijo de Sarvia, era jefe del ejército, y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista;
16 Zeruiah's son Joab was in command of the army; Ahilud's son Jehoshaphat was recorder;
16 Zeruiah's son Joab was in command of the army; Ahilud's son Jehoshaphat was recorder;
16 Yo'av the son of Tz'ruyah was commander of the army, Y'hoshafat the son of Achilud was chief adviser,
16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
16 Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer; und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber;
16 Joab, whose mother was Zeruiah, was the commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
16 Joab, whose mother was Zeruiah, was the commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records;
16 Zeruiah's son Joab was in charge of the army. Ahilud's son Jehoshaphat was the royal historian.
16 Yo'av the son of Tzeru'yah was over the host; and Yehoshafat the son of Achilud was recorder;
16 Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josafat hijo de Ahilud, escritor de crónicas
16 And Joab, the son of Zeruiah, was over the host, and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the writer of chronicles;
16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder ;
16 Joab the son of Zeruiah [was] over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] secretary.
16 Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;
16 Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat aber, der Sohn Ahiluds war Kanzler;
16 Joab son of Zeruiah was commander over the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder.
16 Joab, the son of Zeruiah, was commander over the army. Jehoshaphat, the son of Ahilud, kept the records.
16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
16 Joab, hijo de Sarvia, era el comandante del ejército; Josafat, hijo de Ahilud, era el historiador del reino.
16 Joab hijo de Sarvia era general del ejército; Josafat hijo de Ajilud era el secretario;
16 Joabe, filho de Zeruia, era comandante do exército; Josafá, filho de Ailude, era o arquivista real;
16 Et Joab, fils de Tséruja, commandait l'armée; et Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste;
16 And Joab the son Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud was recorder:
16 And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
16 And Jo'ab the son of Zeru'iah was over the army; and Jehosh'aphat the son of Ahi'lud was recorder;
16 Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josaphat hijo de Ahilud, canciller;
16 Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josafat hijo de Ahilud, canciller;
16 Joab nu, de zoon van Zeruja, was over het heir; en Josafat, zoon van Achilud, was kanselier.
16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 Ioab autem filius Sarviae erat super exercitum porro Iosaphat filius Ahilud erat a commentariis
16 Ioab autem filius Sarviae erat super exercitum porro Iosaphat filius Ahilud erat a commentariis
16 And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;
16 Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
16 And Joab, the son of Zeruiah, was over the host of David; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was recorder; (And Joab, the son of Zeruiah, was the leader of David's army; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the officer in charge of the records;)
16 and Joab son of Zeruiah [is] over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud [is] remembrancer,

2 Samuel 8:16 Commentaries