The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Acts
Acts 16:21
Compare Translations for Acts 16:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Acts 16:20
NEXT
Acts 16:22
Holman Christian Standard Bible
21
and are promoting customs that are not legal for us as Romans to adopt or practice."
Read Acts (CSB)
English Standard Version
21
They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice."
Read Acts (ESV)
King James Version
21
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Read Acts (KJV)
The Message Bible
21
subverting our Roman law and order."
Read Acts (MSG)
New American Standard Bible
21
and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
Read Acts (NAS)
New International Version
21
by advocating customs unlawful for us Romans to accept or practice.”
Read Acts (NIV)
New King James Version
21
and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe."
Read Acts (NKJV)
New Living Translation
21
“They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice.”
Read Acts (NLT)
New Revised Standard
21
and are advocating customs that are not lawful for us as Romans to adopt or observe."
Read Acts (NRS)
American Standard Version
21
and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
Read Acts (ASV)
The Bible in Basic English
21
Teaching rules of living which it is not right for us to have or to keep, being Romans.
Read Acts (BBE)
Common English Bible
21
who promote customs that we Romans can't accept or practice."
Read Acts (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
who promote customs that we Romans can't accept or practice."
Read Acts (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
What they are doing is advocating customs that are against the law for us to accept or practice, since we are Romans."
Read Acts (CJB)
The Darby Translation
21
and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.
Read Acts (DBY)
Good News Translation
21
They are teaching customs that are against our law; we are Roman citizens, and we cannot accept these customs or practice them."
Read Acts (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
They are teaching customs that are against our law; we are Roman citizens, and we cannot accept these customs or practice them."
Read Acts (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
and they're advocating customs that we can't accept or practice as Roman citizens."
Read Acts (GW)
Hebrew Names Version
21
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
Read Acts (HNV)
Jubilee Bible 2000
21
and teach rites which are not lawful for us to receive neither to observe, being Romans.
Read Acts (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
And teach customs, which are not lawful for us to receive , neither to observe , being Romans.
Read Acts (KJVA)
Lexham English Bible
21
and are proclaiming customs that are not permitted for us to accept or to practice, [because we] are Romans!"
Read Acts (LEB)
New Century Version
21
They are teaching things that are not right for us as Romans to do."
Read Acts (NCV)
New International Reader's Version
21
They are suggesting practices that are against Roman law. These are practices we can't accept or take part in."
Read Acts (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
and are advocating customs that are not lawful for us as Romans to adopt or observe."
Read Acts (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
And preach a fashion which it is not lawful for us to receive nor observe, being Romans.
Read Acts (RHE)
Revised Standard Version
21
They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."
Read Acts (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."
Read Acts (RSVA)
SBL Greek New Testament
21
καὶ καταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν Ῥωμαίοις οὖσιν.
Read Acts (SBLG)
Third Millennium Bible
21
and teach customs which are not lawful for us to receive nor to observe, being Romans."
Read Acts (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
and teach customs which are not lawful for us to receive nor to observe, being Romans."
Read Acts (TMBA)
Tyndale
21
and preache ordinaunces which are not laufull for vs to receave nether to observe seinge we are Romayns.
Read Acts (TYN)
The Latin Vulgate
21
et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus Romani
Read Acts (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus Romani
Read Acts (VULA)
The Webster Bible
21
And teach customs which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
Read Acts (WBT)
World English Bible
21
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
Read Acts (WEB)
Weymouth New Testament
21
They are Jews, and are teaching customs which we, as Romans, are not permitted to adopt or practise."
Read Acts (WNT)
Wycliffe
21
and show a custom, which is not leaveful to us to receive [and show a custom, which it is not leaveful to us to receive], neither do, since we be Romans.
Read Acts (WYC)
Young's Literal Translation
21
and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.'
Read Acts (YLT)
PREVIOUS
Acts 16:20
NEXT
Acts 16:22
Acts 16:21 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS