Sāmǔĕrjìshàng 24

1 Sǎoluó zhuīgǎn Fēilìshì rén huí lái , yǒu rén gàosu tā shuō , Dàwèi zaì yǐn jī dǐ de kuàngyĕ .
2 Sǎoluó jiù cóng Yǐsèliè rén zhōng tiānxuǎn sān qiā jīng bīng , shuaìlǐng tāmen wǎng yĕ yáng de pánshí qù , xún suǒ Dàwèi hé gēnsuí tāde rén .
3 Dào le lùpáng de yángjuàn , zaì nàli yǒu dòng , Sǎoluó jìn qù dà jiĕ . Dàwèi hé gēnsuí tāde rén zhēng cáng zaì dòng lǐ de shēn chù .
4 Gēnsuí de rén duì Dàwèi shuō , Yēhéhuá céng yīngxǔ nǐ shuō , wǒ yào jiāng nǐde chóudí jiāo zaì nǐ shǒu lǐ , nǐ kĕyǐ rènyì dāi tā . rújīn shíhou dào le . Dàwèi jiù qǐlai , qiāoqiāo de gē xià Sǎoluó waì paó de yī jīn .
5 Suíhòu Dàwèi xīn zhōng zì zé , yīnwei gē xià Sǎoluó de yī jīn .
6 Duì gēnsuí tāde rén shuō , wǒde zhǔ nǎi shì Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ , wǒ zaì Yēhéhuá miànqián wàn bù gǎn shēnshǒu haì tā , yīn tā shì Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ .
7 Dàwèi yòng zhè huà lán zhù gēnsuí tāde rén , bùróng tāmen qǐlai haì Sǎoluó . Sǎoluó qǐlai , cóng dòng lǐ chū qù xíng lù .
8 Suíhòu Dàwèi yĕ qǐlai , cóng dòng lǐ chū qù , hūjiào Sǎoluó shuō , wǒ zhǔ , wǒ wáng . Sǎoluó huí tóu guānkàn , Dàwèi jiù qū shēn , liǎn fú yú dì xià baì .
9 Dàwèi duì Sǎoluó shuō , nǐ wèihé tīng xìn rén de chán yán , shuō Dàwèi xiǎng yào haì nǐ ne .
10 Jīnrì nǐ qīnyǎn kànjian zaì dòng zhōng , Yēhéhuá jiāng nǐ jiāo zaì wǒ shǒu lǐ . yǒu rén jiào wǒ shā nǐ , wǒ què aìxī nǐ , shuō , wǒ bù gǎn shēnshǒu haì wǒde zhǔ , yīnwei tā shì Yēhéhuá de shòu gāo zhĕ .
11 Wǒ fù a , kàn kàn nǐ waì paó de yī jīn zaì wǒ shǒu zhōng . wǒ gē xià nǐde yī jīn , méiyǒu shā nǐ . nǐ yóu cǐ kĕyǐ zhīdào wǒ méiyǒu è yì pàn nì nǐ . nǐ suīrán liè qǔ wǒde méng , wǒ què méiyǒu dé zuì nǐ .
12 Yuàn Yēhéhuá zaì nǐ wǒ zhōngjiān pànduàn shìfēi , zaì nǐ shēnshang wèi wǒ shēnyuān , wǒ què bù qīn shǒu jiā haì yú nǐ .
13 Gǔrén yǒu jù súyǔ shuō , è shì chūyú è rén . wǒ què bù qīn shǒu jiā haì yú nǐ .
14 Yǐsèliè wáng chūlai yào xúnzhǎo shuí ne . zhuīgǎn shuí ne . bú guō zhuīgǎn yī tiaó sǐ gǒu , yī gè gè zǎo jiù shì le .
15 Yuàn Yēhéhuá zaì nǐ wǒ zhōngjiān shīxíng shĕnpàn , duàndìng shìfēi , bìngqiĕ jiàn chá , wèi wǒ shēnyuān , jiù wǒ tuōlí nǐde shǒu .
16 Dàwèi xiàng Sǎoluó shuō wán zhè huà , Sǎoluó shuō , wǒ ér Dàwèi , zhè shì nǐde shēngyīn ma . jiù fàng shēng dà kū ,
17 Duì Dàwèi shuō , nǐ bǐ wǒ gōngyì . yīnwei nǐ yǐ shàn dāi wǒ , wǒ què yǐ è dāi nǐ .
18 Nǐ jīnrì xiǎnmíng shì yǐ shàn dāi wǒ . yīnwei Yēhéhuá jiāng wǒ jiāo zaì nǐ shǒu lǐ , nǐ què méiyǒu shā wǒ .
19 Rén ruò yùjiàn chóudí , qǐ kĕn fàng tā píngān wú shì dì qù ne . yuàn Yēhéhuá yīn nǐ jīnrì xiàng wǒ suǒ xíng de , yǐ shàn bào nǐ .
20 Wǒ yĕ zhīdào nǐ bìyào zuò wáng , Yǐsèliè de guó bìjiān lì zaì nǐ shǒu lǐ .
21 Xiànzaì nǐ yào zhǐ zhe Yēhéhuá xiàng wǒ qǐshì , bù jiǎnchú wǒde hòuyì , zaì wǒ fù jiā bù miè mò wǒde míng .
22 Yúshì Dàwèi xiàng Sǎoluó qǐshì , Sǎoluó jiù huí jiā qù . Dàwèi hé gēnsuí tāde rén shàng shān zhaì qù le .

Sāmǔĕrjìshàng 24 Commentary

Chapter 24

David spares Saul's life. (1-7) David shows his innocence. (8-15) Saul acknowledges his fault. (16-22)

Verses 1-7 God delivered Saul into David's hand. It was an opportunity given to David to exercise faith and patience. He had a promise of the kingdom, but no command to slay the king. He reasons strongly, both with himself and with his men, against doing Saul any hurt. Sin is a thing which it becomes us to startle at, and to resist temptations thereto. He not only would not do this bad thing himself, but he would not suffer those about him to do it. Thus he rendered good for evil, to him from whom he received evil for good; and was herein an example to all who are called Christians, not to be overcome of evil, but to overcome evil with good.

Verses 8-15 David was falsely charged with seeking Saul's hurt; he shows Saul that God's providence had given him opportunity to do it. And it was upon a good principle that he refused to do it. He declares his fixed resolution never to be his own avenger. If men wrong us, God will right us, at farthest, in the judgment of the great day.

Verses 16-22 Saul speaks as quite overcome with David's kindness. Many mourn for their sins, who do not truly repent of them; weep bitterly for them, yet continue in love and in league with them. Now God made good to David that word on which he had caused him to hope, that he would bring forth his righteousness as the light, ( Psalms 37:6 ) . Those who take care to keep a good conscience, may leave it to God to secure them the credit of it. Sooner or later, God will force even those who are of the synagogue of Satan to know and to own those whom he has loved. They parted in peace. Saul went home convinced, but not converted; ashamed of his envy to David, yet retaining in his breast that root of bitterness; vexed that when at last he had found David, he could not find in his heart to destroy him, as he had designed. Malice often seems dead when it is only asleep, and will revive with double force. Yet, whether the Lord bind men's hands, or affect their hearts, so that they do not hurt us, the deliverance is equally from him; it is an evidence of his love, and an earnest of our salvation, and should make us thankful.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO FIRST SAMUEL 24

Saul being returned from following the Philistines, renews his pursuit after David, 1Sa 24:1,2; and they meeting in a cave, where David had the opportunity of taking away the life of Saul, which his men pressed him to, yet only cut off the skirt of his robe, 1Sa 24:3-8; which, calling after him, he held up to him to convince him he had his life in his hands, but spared it, 1Sa 24:9,10; upon which he very pathetically reasons with him about the unreasonableness and unrighteousness of his pursuit after him, to take away his life, 1Sa 24:11-15; which so affected Saul, that he confessed he was more righteous than he, and owned that the kingdom would be his, and only desired him to swear to him not to cut off his offspring, which David did, and so they parted, 1Sa 24:16-22.

Sāmǔĕrjìshàng 24 Commentaries

Public Domain