Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Yēlìmǐshū 15:1

Listen to Yēlìmǐshū 15:1
1 Yēhéhuá duì wǒ shuō , suī yǒu Móxī hé Sǎmǔĕr zhàn zaì wǒ miànqián daì qiú , wǒde xīn yĕ bù gù xī zhè bǎixìng . nǐ jiāng tāmen cóng wǒ yǎnqián gǎn chū , jiào tāmen qù ba .

Yēlìmǐshū 15:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:1

Then said the Lord unto me
In answer to his expostulations and entreaties, ( Jeremiah 14:19-22 ) , though Moses and Samuel stood before me;
to pray before me, as the Targum; to make intercession for the people. Standing is a prayer gesture. The Jews say there is no standing but prayer, or that is meant when it is mentioned; (See Gill on Matthew 6:5). Moses and Samuel were named, because they were eminent for prayer, and had success in it, for the people of Israel. Of Moses, see ( Exodus 32:11 Exodus 32:31 Exodus 32:32 ) ( Numbers 14:17-19 ) and of Samuel, see ( 1 Samuel 7:9 ) and of both, ( Psalms 99:6 ) . The Arabic version reads "Moses and Aaron", but wrongly. The Palmists make use of this text to prove the intercession of saints in heaven for those on earth; but the words are only a supposition, and not a fact. The meaning is, that supposing that Moses and Samuel were alive, and made intercession for the people, their prayers would not be regarded; and such a supposition, as it suggests that they were not alive, so that they did not stand before him, and make intercession for Judah; wherefore this is against, and not for, the intercession of saints in heaven: yet my mind could not be towards this people;
God could have no good will to them, no delight in them; could not be reconciled to them, or agree to it, that the favours asked for should be granted them, or that they should be continued in their own land; and therefore it was in vain for the prophet to solicit on their account; but, on the other hand, it is ordered as follows: cast them out of my sight;
or presence; as persons loathsome and abominable, not to be borne; I cannot look upon them, or have anything to say to them, in a favourable way: and let them go forth;
from my presence, from the temple, the city, and out of their own land; that is, declare that so it shall be.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yēlìmǐshū 15:1 In-Context

1 Yēhéhuá duì wǒ shuō , suī yǒu Móxī hé Sǎmǔĕr zhàn zaì wǒ miànqián daì qiú , wǒde xīn yĕ bù gù xī zhè bǎixìng . nǐ jiāng tāmen cóng wǒ yǎnqián gǎn chū , jiào tāmen qù ba .
2 Tāmen wèn nǐ shuō , wǒmen wǎng nǎli qù ne . nǐ biàn gàosu tāmen , Yēhéhuá rúcǐ shuō , déng wèi sǐwáng de , bì zhì sǐwáng . déng wèi dāo shā de , Bìjiāo dāo shā . déng wéi jīhuāng de , bì zāo jīhuāng . déng wèi lǔlǜe de , bì beìlǔ lue .
3 Yēhéhuá shuō , wǒ méngdéng sì yàng haì tāmen , jiù shì dāo jiàn shā lù , gǒu leì sī liè , kōng zhōng de fēiniǎo , hé dì shang de yĕshòu tūn chī huǐmiè .
4 Yòu bì shǐ tāmen zaì tiān xià wàn guó zhōng pāo lái pāo qù , dōu yīn Yóudà wáng Xīxījiā de érzi Mǎnáxī zaì Yēlùsǎlĕng suǒ xíng de shì .
5 Yēlùsǎlĕng a , shuí kĕliàn nǐ ne . shuí wèi nǐ bēi shāng ne . shuí zhuǎn shēn wèn nǐde ān ne .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in