Yēlìmǐshū 9:6

Listen to Yēlìmǐshū 9:6
6 Nǐde zhĂč chĂč zaĂŹ guǐzhĂ  de rĂ©n zhƍng . tāmen yÄ«n xĂ­ng guǐzhĂ  , bĂč kĕn rĂšnshi wǒ . zhĂš shĂŹ YēhĂ©huĂĄ shuƍ de .

Yēlìmǐshū 9:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:6

Thine habitation is in the midst of deceit
In the midst of a people of deceit, as Kimchi and Ben Molech. These are the words of the Lord to the prophet, showing what a people he dwelt among, and had to do with; how cautiously and prudently he should act; how little they were to be trusted to and depended upon; and what little hope there was of bringing them to true repentance, since there was so much deceit and hypocrisy among them. The Targum interprets the words not of the habitation of the prophet, but of the people, thus,

``they sit in the house of their own congregation, and talk of their iniquities deceitfully;''
and so Jarchi,
``while they are sitting they devise deceitful devices.''
Through deceit they refuse to know me, saith the Lord:
or, "because of deceit" F20; hypocrisy being a reigning and governing sin in them; they liked not the true knowledge of God, and refused to worship him according to the revelation of his will.
FOOTNOTES:

F20 (hmrmb) "ob dolum", Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yēlìmǐshū 9:6 In-Context

4 Nǐmen gĂšrĂ©n dāng jǐn fĂĄng lĂ­nshĂš , bĂčkĕ xĂŹn kĂ o dĂŹxiƍng . yÄ«nwei dĂŹxiƍng jǐn xĂ­ng qÄ«piĂ n , lĂ­nshĂš dƍu wǎng lĂĄi chĂĄn bĂ ng rĂ©n .
5 Tāmen gĂšrĂ©n qÄ« hǒng lĂ­nshĂš , bĂș shuƍ zhēn huĂ  . tāmen jiāo shĂ©tou xuĂ©xĂ­ shuƍhuǎng , laĂł laĂłlĂč liĂč dĂŹ zuĂČ niĂš .
6 Nǐde zhĂč chĂč zaĂŹ guǐzhĂ  de rĂ©n zhƍng . tāmen yÄ«n xĂ­ng guǐzhĂ  , bĂč kĕn rĂšnshi wǒ . zhĂš shĂŹ YēhĂ©huĂĄ shuƍ de .
7 Suǒyǐ wĂ n jĆ«n zhÄ« YēhĂ©huĂĄ rĂșcǐ shuƍ , kĂ n nǎ , wǒ yĂ o jiāng tāmen rĂłng huā aĂł liĂ n . bĂč rĂĄn , wǒ yÄ«n wǒ bǎixĂŹng de zuĂŹ gāi zĕnyĂ ng xĂ­ng ne .
8 Tāmende shĂ©tou shĂŹ dĂș jiĂ n , shuƍhuĂ  guǐzhĂ  . rĂ©n yǔ lĂ­nshĂš kǒu shuƍ hĂ©pĂ­ng huĂ  , xÄ«n quĂš mĂłu haĂŹ tā .
Public Domain