Compare Translations for Exodus 3:11

11 But Moses asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?"
11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
11 Moses answered God, "But why me? What makes you think that I could ever go to Pharaoh and lead the children of Israel out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"
11 But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?"
11 But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?”
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?"
11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
11 And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?
11 But Moses said to God, "Who am I to go to Pharaoh and to bring the Israelites out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "Who am I to go to Pharaoh and to bring the Israelites out of Egypt?"
11 Moshe said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and lead the people of Isra'el out of Egypt?"
11 And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
11 Und Mose sprach zu Gott: Wer bin ich, daß ich zu dem Pharao gehen und daß ich die Kinder Israel aus Ägypten herausführen sollte?
11 But Moses said to God, "I am nobody. How can I go to the king and bring the Israelites out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "I am nobody. How can I go to the king and bring the Israelites out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?"
11 Moshe said to God, "Who am I, that I should go to Par`oh, and that I should bring forth the children of Yisra'el out of Mitzrayim?"
11 Then Moses said unto God, Who am I that I should go unto Pharaoh and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?
11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
11 But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"
11 Mose sprach zu Gott: Wer bin ich, daß ich zu Pharao gehe und führe die Kinder Israel aus Ägypten?
11 And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharao king of Egypt, and that I should bring out the children of Israel from the land of Egypt?
11 But Moses said to God, "I am not a great man! How can I go to the king and lead the Israelites out of Egypt?"
11 But Moses spoke to God. "Who am I that I should go to Pharaoh?" he said. "Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?"
11 And Moses said to God: Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt?
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?"
11 But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?"
11 Toen zeide Mozes tot God: Wie ben ik, dat ik tot Farao zou gaan; en dat ik de kinderen Israels uit Egypte zou voeren?
11 And Moses said unto God, "Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
11 And Moses said unto God, "Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
11 And Moses sayde vnto God: what am I to goo to Pharao and to brynge the children of Israell out of Egipte?
11 dixit Moses ad Deum quis ego sum ut vadam ad Pharaonem et educam filios Israhel de Aegypto
11 dixit Moses ad Deum quis ego sum ut vadam ad Pharaonem et educam filios Israhel de Aegypto
11 And Moses said to God, Who [am] I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
11 And Moses said to him, Who am I, that I go to Pharaoh, and lead out the sons of Israel from Egypt? (And Moses said to him, Who am I, that I go to Pharaoh, and lead out the Israelites from Egypt?)
11 And Moses saith unto God, `Who [am] I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'

Exodus 3:11 Commentaries