The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 10:30
Compare Translations for Genesis 10:30
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 10:29
NEXT
Genesis 10:31
Holman Christian Standard Bible
30
Their settlements extended from Mesha to Sephar, the eastern hill country.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
30
The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.
Read Genesis (ESV)
King James Version
30
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
30
Their land goes from Mesha toward Sephar as far as the mountain ranges in the east.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
30
Now their settlement extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.
Read Genesis (NAS)
New International Version
30
The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
30
And their dwelling place was from Mesha as you go toward Sephar, the mountain of the east.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
30
The territory they occupied extended from Mesha all the way to Sephar in the eastern mountains.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
30
The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar, the hill country of the east.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
30
E foi a sua habitação desde Messa até Sefar, montanha do oriente.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
30
And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
30
And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
30
Y su territorio se extendía desde Mesa rumbo a Sefar, la región montañosa del oriente.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
30
Their settlements extended from Mesha by way of Sephar, the eastern mountains.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
30
Their settlements extended from Mesha by way of Sephar, the eastern mountains.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
30
Their territory stretched from Mesha, as you go toward S'far, to the mountain in the east.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
30
And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountain.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
30
Und ihr Wohnsitz war von Meschar nach Sephar hin, dem Gebirge des Ostens. -
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
30
The land in which they lived extended from Mesha to Sephar in the eastern hill country.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
30
The land in which they lived extended from Mesha to Sephar in the eastern hill country.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
30
The region where they lived extended from Mesha toward Sephar in the eastern mountains.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
30
Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sefar, the mountain of the east.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
30
Y fue su habitación desde Mesa viniendo de Sefar, monte de oriente
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
30
And their dwelling was from Mesha as thou goest unto Sephar, mount of the east.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
30
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
30
And their dwelling [place] {extended from} Mesha {in the direction of} Sephar [to] the hill country of the east.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
30
Und ihre Wohnung war von Mesa an, bis man kommt gen Sephar, an den Berg gegen Morgen.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
30
And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
30
They lived in the area between Mesha and Sephar in the hill country in the East.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
30
The area where they lived stretched from Mesha toward Sephar. It was in the eastern hill country.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
30
The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar, the hill country of the east.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
30
El territorio que ocupaban se extendía desde Mesa hasta Sefar, en las montañas orientales.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
30
y vivieron en la región que va desde Mesá hasta Sefar, en la región montañosa oriental.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
30
A região onde viviam estendia-se de Messa até Sefar, nas colinas ao leste.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
30
And their dwelling was from Messa as we go on as far as Sephar, a mountain in the east.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
30
The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
30
The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
30
Y fué su habitación desde Mesa viniendo de Sephar, monte á la parte del oriente.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
30
Y fue su habitación desde Mesa viniendo de Sefar, monte de oriente.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
30
En hun woning was van Mescha af, daar gij gaat naar Sefar, het gebergte van het oosten.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
30
And their dwelling was from Mesha as thou goest unto Sephar, a mount of the east.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
30
And their dwelling was from Mesha as thou goest unto Sephar, a mount of the east.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
30
And the dwellynge of them was from Mesa vntill thou come vnto Sephara a mountayne of the easte lande.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
30
et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
30
et facta est habitatio eorum de Messa pergentibus usque Sephar montem orientalem
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
30
And their dwelling was from Mesha, as thou goest to Sephar, a mount of the east.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
30
Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sephar, the mountain of the east.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
30
And the habitation of them was made from Mesha, as men goeth till to Sephar, an hill of the east. (And they lived in the hill country of the east, from Mesha unto Sephar.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
30
and their dwelling is from Mesha, [in] thy coming towards Sephar, a mount of the east.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 10:29
NEXT
Genesis 10:31
Genesis 10:30 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS