The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 38:10
Compare Translations for Genesis 38:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 38:9
NEXT
Genesis 38:11
Holman Christian Standard Bible
10
What he did was evil in the Lord's sight, so He put him to death also.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
10
And what he did was wicked in the sight of the LORD, and he put him to death also.
Read Genesis (ESV)
King James Version
10
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
10
God was much offended by what he did and also took his life.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
10
But what he did was displeasing in the sight of the LORD ; so He took his life also.
Read Genesis (NAS)
New International Version
10
What he did was wicked in the LORD’s sight; so the LORD put him to death also.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
10
And the thing which he did displeased the Lord; therefore He killed him also.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
10
But the LORD considered it evil for Onan to deny a child to his dead brother. So the LORD took Onan’s life, too.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
10
What he did was displeasing in the sight of the Lord, and he put him to death also.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
10
E o que ele fazia era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou também a ele.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
10
And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah: and he slew him also.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
10
And what he did was evil in the eyes of the Lord, so that he put him to death, like his brother.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
10
Pero lo que hacía era malo ante los ojos del SEÑOR; y también a él le quitó la vida.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
10
The LORD considered what he did as wrong and put him to death too.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
The LORD considered what he did as wrong and put him to death too.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
What he did was evil from ADONAI's perspective, so he killed him too.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
10
And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah, and he slew him also.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
10
Und es war übel in den Augen Jehovas, was er tat; und er tötete auch ihn.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
10
What he did displeased the Lord, and the Lord killed him also.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
What he did displeased the Lord, and the Lord killed him also.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
What Onan did angered the LORD so much that the LORD took away Onan's life too.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
10
The thing which he did was evil in the sight of the LORD, and he killed him also.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
10
Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
10
And the thing which he did displeased the LORD, and he slew him also.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
10
And what he did was evil in the sight of Yahweh, so he killed him also.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
10
Da gefiel dem HERRN übel, was er tat, und er tötete ihn auch.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
And his doing this appeared evil before God; and he slew him also.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
10
The Lord was displeased by this wicked thing Onan had done, so the Lord killed Onan also.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
10
What he did was evil in the LORD's eyes. So the LORD put him to death also.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
What he did was displeasing in the sight of the Lord, and he put him to death also.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
10
Así que el Señor
consideró una maldad que Onán negara un hijo a su hermano muerto, y el Señor
también le quitó la vida a Onán.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
10
Esta conducta ofendió mucho al SEÑOR, así que también a él le quitó la vida.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
10
O SENHOR reprovou o que ele fazia, e por isso o matou também.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
And therefore the Lord slew him, because he did a detestable thing:
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
10
And what he did was displeasing in the sight of the LORD, and he slew him also.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
And what he did was displeasing in the sight of the LORD, and he slew him also.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
10
Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
10
Y desagradó en ojos del SEÑOR lo que hacía, y lo mató también a él.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
10
En het was kwaad in des HEEREN ogen, wat hij deed; daarom doodde Hij hem ook.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
10
And the thing which he did displeased the LORD; therefore He slew him also.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
And the thing which he did displeased the LORD; therefore He slew him also.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
10
And the thinge which he dyd displeased the LORde wherfore he slew him also.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
10
et idcirco percussit eum Dominus quod rem detestabilem faceret
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
et idcirco percussit eum Dominus quod rem detestabilem faceret
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
10
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
10
The thing which he did was evil in the sight of Yahweh, and he killed him also.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
10
and therefore the Lord smote him (and so the Lord struck him down), for he did (an) abominable thing.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
10
and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 38:9
NEXT
Genesis 38:11
Genesis 38:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS