16
When the chief baker saw that the interpretation was positive, he said to Joseph, "I also had a dream. Three baskets of white bread were on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
16
When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph, "I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head;
16
When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets of bread.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and there were three white baskets on my head.
16
When the chief baker saw that Joseph had given the first dream such a positive interpretation, he said to Joseph, “I had a dream, too. In my dream there were three baskets of white pastries stacked on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head:
16
Now when the chief bread-maker saw that the first dream had a good sense, he said to Joseph, I had a dream; and in my dream there were three baskets of white bread on my head;
16
When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I too had a dream: There were three baskets of white bread on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, "It was the same for me. In my dream, there were three baskets of white bread on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, "It was the same for me. In my dream, there were three baskets of white bread on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Yosef, "I too saw in my dream: there were three baskets of white bread on my head.
16
And when the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.
16
Und der Oberste der Bäcker sah, daß er gut gedeutet hatte, und er sprach zu Joseph: Auch ich sah in meinem Traume, und siehe, drei Körbe mit Weißbrot waren auf meinem Kopfe,
16
When the chief baker saw that the interpretation of the wine steward's dream was favorable, he said to Joseph, "I had a dream too; I was carrying three breadbaskets on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation of the wine steward's dream was favorable, he said to Joseph, "I had a dream too; I was carrying three breadbaskets on my head.
16
The chief baker saw that the meaning Joseph had given to the cupbearer's dream was good. So he said to Joseph, "I had a dream too. In my dream three baskets of white baked goods were on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Yosef, "I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head;
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
16
And when the chief baker saw that the interpretation [was] good he said to Joseph, "I also [dreamed]. In my dream, now behold, [there were] three baskets of bread upon my head.
16
And the chief baker saw that he interpreted aright; and he said to Joseph, I also saw a dream, and methought I took up on my head three baskets of mealy food.
16
The baker saw that Joseph's explanation of the dream was good, so he said to him, "I also had a dream. I dreamed there were three bread baskets on my head.
16
The chief baker saw that Joseph had given a positive meaning to the wine taster's dream. So he said to Joseph, "I had a dream too. There were three baskets of bread on my head.
16
Toen de overste der bakkers zag, dat hij een goede uitlegging gedaan had, zo zeide hij tot Jozef: Ik was ook in mijn droom, en zie, drie getraliede korven waren op mijn hoofd.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, "I also was in my dream, and behold, I had three white baskets on my head.
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, "I also was in my dream, and behold, I had three white baskets on my head.
16
When the chefe baker sawe that he had well interpretate it he sayde vnto Ioseph me thought also in my dreame yt I had. iij. wyker baskettes on my heade?
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also [was] in my dream, and behold, [I had] three white baskets on my head:
16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head.
16
The master baker saw that Joseph had declared prudently the dream, and he said, And I saw a dream, that I had three baskets of meal on mine head, (The master baker saw that Joseph had prudently interpreted the dream, and he said, And I had a dream, where I had three baskets of meal on my head,)
16
And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, `I also [am] in a dream, and lo, three baskets of white bread [are] on my head,