17
E no cesto mais alto havia para Faraó manjares de todas as qualidades que fazem os padeiros; e as aves os comiam do cesto que estava sobre a minha cabeça.
17
And in the uppermost basket there were all manner of victuals for Pharaoh that the baker makes, and the birds ate them out of the basket upon my head.
17
y en el canastillo más alto habĂa de todas las viandas del FaraĂłn, obra de panadero; y que las aves las comĂan del canastillo de sobre mi cabeza
17
And in the upper basket there was the work of the baker of every kind which Pharao eats; and the fowls of the air ate them out of the basket that was on my head.
17
En la canasta de arriba habĂa todo tipo de pasteles para el faraĂłn, pero llegaron las aves y se los comieron de la canasta que estaba sobre mi cabeza.
17
En la canasta de arriba habĂa un gran surtido de reposterĂa para el faraĂłn, pero las aves venĂan a comer de la canasta que llevaba sobre la cabeza.
17
Y en el canastillo más alto habĂa de todas las viandas de FaraĂłn, obra de panadero; y que las aves las comĂan del canastillo de sobre mi cabeza.
17
y en el canastillo más alto habĂa de todas las viandas del FaraĂłn, obra de panadero; y que las aves las comĂan del canastillo de sobre mi cabeza.
17
and I guessed that I bare in one basket, that was highest, all (the) (bake)meats that be made (for Pharaoh) by the craft of bakers, and that birds ate thereof. (and I saw that I carried in the first basket, that was on top, all the baked goods that the baker made for Pharaoh, and the birds were eating them.)
17
and in the uppermost basket [are] of all [kinds] of Pharaoh's food, work of a baker; and the birds are eating them out of the basket, from off my head.'