Compare Translations for Genesis 50:25

25 So Joseph made the Israelites take an oath: "When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here."
25 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25 Then Joseph made the sons of Israel promise under oath, "When God makes his visitation, make sure you take my bones with you as you leave here."
25 Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."
25 And Joseph made the Israelites swear an oath and said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place.”
25 Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
25 Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, “When God comes to help you and lead you back, you must take my bones with you.”
25 So Joseph made the Israelites swear, saying, "When God comes to you, you shall carry up my bones from here."
25 E José fez jurar os filhos de Israel, dizendo: Certamente Deus vos visitará, e fareis transportar daqui os meus ossos.
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25 Then Joseph made the children of Israel take an oath, saying, God will certainly give effect to his word, and you are to take my bones away from here.
25 Luego José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os cuidará, y llevaréis mis huesos de aquí.
25 Joseph made Israel's sons promise, "When God takes care of you, you must bring up my bones out of here."
25 Joseph made Israel's sons promise, "When God takes care of you, you must bring up my bones out of here."
25 Then Yosef took an oath from the sons of Isra'el: "God will surely remember you, and you are to carry my bones up from here."
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certainly visit you; and ye shall carry up my bones hence.
25 Und Joseph ließ die Söhne Israels schwören und sprach: Gott wird euch gewißlich heimsuchen; so führet meine Gebeine von hier hinauf!
25 Then Joseph asked his people to make a vow. "Promise me," he said, "that when God leads you to that land, you will take my body with you."
25 Then Joseph asked his people to make a vow. "Promise me," he said, "that when God leads you to that land, you will take my body with you."
25 Joseph made Israel's sons swear an oath. He said, "God will definitely take care of you. So be sure to carry my bones back with you."
25 Yosef took an oath of the children of Yisra'el, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
25 Y conjuró José a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos
25 And Joseph took an oath of the sons of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from here.
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying , God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25 Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, saying, "God will surely visit you, and you shall bring up my bones from here."
25 Darum nahm er einen Eid von den Kindern Israel und sprach: Wenn euch Gott heimsuchen wird, so führet meine Gebeine von dannen.
25 And Joseph adjured the sons of Israel, saying, At the visitation with which God shall visit you, then ye shall carry up my bones hence with you.
25 Then Joseph had the sons of Israel make a promise. He said, "Promise me that you will carry my bones with you out of Egypt."
25 Joseph made the sons of Israel take an oath and make a promise to him. He said, "I'm sure that God will come to help you. Then you must carry my bones up from this place."
25 So Joseph made the Israelites swear, saying, "When God comes to you, you shall carry up my bones from here."
25 Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel y les dijo: «Cuando Dios venga a ayudarlos y los lleve de regreso, deben llevarse mis huesos con ustedes».
25 Entonces José hizo que sus hijos le prestaran juramento. Les dijo: «Sin duda Dios vendrá a ayudarlos. Cuando esto ocurra, ustedes deberán llevarse de aquí mis huesos».
25 E José fez que os filhos de Israel lhe prestassem um juramento, dizendo-lhes: “Quando Deus intervier em favor de vocês, levem os meus ossos daqui”.
25 (50-24) And he made them swear to him, saying: God will visit you, carry my bones with you out of this place:
25 Then Joseph took an oath of the sons of Israel, saying, "God will visit you, and you shall carry up my bones from here."
25 Then Joseph took an oath of the sons of Israel, saying, "God will visit you, and you shall carry up my bones from here."
25 Y conjuró José á los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
25 Y conjuró José a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitará, y haréis llevar de aquí mis huesos.
25 En Jozef deed de zonen van Israel zweren, zeggende: God zal u gewisselijk bezoeken, zo zult gij mijn beenderen van hier opvoeren!
25 And Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence."
25 And Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence."
25 And Ioseph toke an ooth of the childern of Israel ad sayde: God will not fayle but vysett you se therfore that ye carye my boones hence.
25 mortuus est expletis centum decem vitae suae annis et conditus aromatibus repositus est in loculo in Aegypto
25 mortuus est expletis centum decem vitae suae annis et conditus aromatibus repositus est in loculo in Aegypto
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25 Joseph took an oath of the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
25 And when Joseph had charged them (with an oath), and had said, God shall visit you, bear ye out with you my bones from this place; (And when Joseph had charged them with an oath, and had said, When God shall visit you, take ye my bones away with you from this place;)
25 And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, `God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this [place].'

Genesis 50:25 Commentaries