John 7:8

8 You go on to the festival. I am not going to this festival, because the right time has not come for me."

John 7:8 Meaning and Commentary

John 7:8

Go we up unto this feast
Suggesting, that he would not have them stay for him, or hinder themselves on his account: he encourages them to go up, and observe this festival; for the ceremonial law was not yet abolished; and though they were carnal men, and did not understand what it typified: and so unregenerate persons ought to attend on the outward means, as the hearing of the word though they do not understand it; it may be God may make use of it, for the enlightening of their minds; and blessed are they that wait at Wisdom's gates, and there find Christ, and life and salvation by him:

I go not up yet unto this feast;
this clause, in one of Beza's copies, is wholly left out; and in some, the word "this" is not read; and in others it is read, "I go not up unto this feast"; leaving out the word "yet"; and so read the Vulgate Latin and Ethiopic versions; and the Persic version only, "I do not go up"; which occasioned Porphyry, that great enemy of Christianity, to reproach Christ, as guilty of inconstancy, or of an untruth, since he afterwards did go up: but in almost all the ancient copies the word is read; and so it is by Chrysostom and Nonnus; and to the same sense the Syriac and Arabic versions render it, "I do not go up now to this feast"; that is, just at that very time, that very day or hour: which is entirely consistent with what is afterwards said,

for my time is not yet full come;
not to die, or to be glorified, but to go up to the feast.

John 7:8 In-Context

6 Jesus said to them, "The right time for me has not yet come. Any time is right for you.
7 The world cannot hate you, but it hates me, because I keep telling it that its ways are bad.
8 You go on to the festival. I am not going to this festival, because the right time has not come for me."
9 He said this and then stayed on in Galilee.
10 After his brothers had gone to the festival, Jesus also went; however, he did not go openly, but secretly.

Footnotes 1

  • [a]. I am not going; [some manuscripts have] I am not yet going.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.