Compare Translations for Isaiah 45:3

3 I will give you the treasures of darkness and riches from secret places, so that you may know that I, the Lord, the God of Israel call you by your name.
3 I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.
3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
3 I'll lead you to buried treasures, secret caches of valuables - Confirmations that it is, in fact, I, God, the God of Israel, who calls you by your name.
3 "I will give you the treasures of darkness And hidden wealth of secret places, So that you may know that it is I, The LORD , the God of Israel, who calls you by your name.
3 I will give you hidden treasures, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name.
3 I will give you the treasures of darkness And hidden riches of secret places, That you may know that I, the Lord, Who call you by your name, Am the God of Israel.
3 And I will give you treasures hidden in the darkness— secret riches. I will do this so you may know that I am the LORD, the God of Israel, the one who calls you by name.
3 I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name.
3 and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that it is I, Jehovah, who call thee by thy name, even the God of Israel.
3 And I will give you the stores of the dark, and the wealth of secret places, so that you may be certain that I am the Lord, who gave you your name, even the God of Israel.
3 I will give you hidden treasures of secret riches, so you will know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
3 I will give you hidden treasures of secret riches, so you will know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
3 I will give you treasures hoarded in the dark, secret riches hidden away, so that you will know that I, ADONAI, calling you by your name, am the God of Isra'el.
3 and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, [am] the God of Israel.
3 I will give you treasures from dark, secret places; then you will know that I am the Lord and that the God of Israel has called you by name.
3 I will give you treasures from dark, secret places; then you will know that I am the Lord and that the God of Israel has called you by name.
3 I will give you treasures from dark places and hidden stockpiles. Then you will know that I, the LORD God of Israel, have called you by name.
3 and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who call you by your name, even the God of Yisra'el.
3 And I will give thee the hidden treasures and the well-guarded secrets that thou may know that I am the LORD, the God of Israel, who gives thee thy name.
3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
3 And I will give you [the] treasures of darkness and treasures of secret places so that you may know that I [am] Yahweh, the one who calls [you] by your name, the God of Israel,
3 I will give you the wealth that is stored away and the hidden riches so you will know I am the Lord, the God of Israel, who calls you by name.
3 I will give you treasures that are hidden away in dark places. I will give you riches that are stored up in secret places. Then you will know that I am the Lord. I am the God of Israel. I am sending for you by name.
3 I will give you the treasures of darkness and riches hidden in secret places, so that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name.
3 And I will give thee hidden treasures, and the concealed riches of secret places: that thou mayest know that I am the Lord who call thee by thy name, the God of Israel.
3 I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.
3 I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.
3 And I will give thee the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call thee by thy name, am the God of Israel.
3 And I will give thee the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call thee by thy name, am the God of Israel.
3 et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego Dominus qui voco nomen tuum Deus Israhel
3 et dabo tibi thesauros absconditos et arcana secretorum ut scias quia ego Dominus qui voco nomen tuum Deus Israhel
3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, who call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.
3 and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
3 And I shall give hid treasures to thee, and the privy things of privates, that thou know, that I am the Lord, that call thy name, (I am the) God of Israel, (And I shall give hidden treasures to thee from dark and private, or secret, places, so that thou know, that I am the Lord, who call thy name, yea, I am the God of Israel;)
3 And have given to thee treasures of darkness, Even treasures of secret places, So that thou knowest that I, Jehovah, Who am calling on thy name -- [am] the God of Israel.

Isaiah 45:3 Commentaries