The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 13:18
Compare Translations for Job 13:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 13:17
NEXT
Job 13:19
Holman Christian Standard Bible
18
Now then, I have prepared [my] case; I know that I am right.
Read Job (CSB)
English Standard Version
18
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.
Read Job (ESV)
King James Version
18
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
Read Job (KJV)
The Message Bible
18
Now that I've laid out my defense, I'm sure that I'll be acquitted.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
18
"Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.
Read Job (NAS)
New International Version
18
Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
Read Job (NIV)
New King James Version
18
See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
18
I have prepared my case; I will be proved innocent.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
18
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Read Job (NRS)
American Standard Version
18
Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
18
See now, I have put my cause in order, and I am certain that I will be seen to be right.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
18
He aquí ahora, yo he preparado mi causa; sé que seré justificado.
Read Job (BLA)
Common English Bible
18
Look, I have laid out my case; I know that I'm innocent.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
Look, I have laid out my case; I know that I'm innocent.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
Here, now, I have prepared my case; I know I am in the right.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
18
Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
Read Job (DBY)
Good News Translation
18
I am ready to state my case, because I know I am in the right.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
I am ready to state my case, because I know I am in the right.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
I have prepared my case. I know that I will be declared righteous.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
18
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
18
He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
18
Behold now, if I draw near unto the judgment; I know that I shall be justified.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
18
Please look, I have prepared [my] case; I know that I myself will be vindicated.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
18
Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j'ai raison.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
18
Behold, I am near my judgment: I know that I shall appear evidently just.
Read Job (LXX)
New Century Version
18
See, I have prepared my case, and I know I will be proved right.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
18
I've prepared my case. And I know I'll be proved right.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
I have indeed prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
18
He preparado mi defensa;
seré declarado inocente.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
18
Vean que ya he preparado mi caso,y sé muy bien que seré declarado inocente.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
18
Voici, j'ai préparé ma cause. Je sais que je serai justifié.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
If I shall be judged, I know that I shall be found just.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
18
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be vindicated.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
18
He aquí ahora, si yo me apercibiere á juicio, Sé que seré justificado.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
18
He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
18
Ziet nu, ik heb het recht ordentelijk gesteld; ik weet, dat ik rechtvaardig zal verklaard worden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
18
Behold now, I have prepared my cause; I know that I shall be justified.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
Behold now, I have prepared my cause; I know that I shall be justified.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
18
si fuero iudicatus scio quod iustus inveniar
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
si fuero iudicatus scio quod iustus inveniar
Read Job (VULA)
The Webster Bible
18
Behold now, I have ordered [my] cause; I know that I shall be justified.
Read Job (WBT)
World English Bible
18
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
Read Job (WEB)
Wycliffe
18
If I shall be deemed, I know that I shall be found just. (If I shall be judged, I know that I shall be justified, or found acquitted.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
18
Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 13:17
NEXT
Job 13:19
Job 13:18 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS