The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 13:19
Compare Translations for Job 13:19
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 13:18
NEXT
Job 13:20
Holman Christian Standard Bible
19
Can anyone indict me? If so, I will be silent and die.
Read Job (CSB)
English Standard Version
19
Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.
Read Job (ESV)
King James Version
19
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Read Job (KJV)
The Message Bible
19
Can anyone prove charges against me? I've said my piece. I rest my case. Why Does God Stay Hidden and Silent?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
19
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.
Read Job (NAS)
New International Version
19
Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.
Read Job (NIV)
New King James Version
19
Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
19
Who can argue with me over this? And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
19
Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.
Read Job (NRS)
American Standard Version
19
Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
19
Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
19
¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
Read Job (BLA)
Common English Bible
19
Who would dare contend with me, for then I would be quiet and die.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
19
Who would dare contend with me, for then I would be quiet and die.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
19
If anyone can contend with me, I will be quiet and die!
Read Job (CJB)
The Darby Translation
19
Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.
Read Job (DBY)
Good News Translation
19
Are you coming to accuse me, God? If you do, I am ready to be silent and die.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
19
Are you coming to accuse me, God? If you do, I am ready to be silent and die.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
19
Who can make a case against me? If someone could, I'd be silent and die.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
19
Who is he who will contend with me? For then would I hold my shalom and give up the spirit.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
19
¿Quién
es
el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
19
Who
is
he
that
will contend with me? For now, if I remain silent, I shall die.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
19
Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue , I shall give up the ghost .
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
19
Who [is] he who will contend with me? For {then} I would be silent, and I would pass away.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
19
Quelqu'un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
19
For who is he that shall plead with me, that I should now be silent, and expire?
Read Job (LXX)
New Century Version
19
No one can accuse me of doing wrong. If someone can, I will be quiet and die.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
19
Can others bring charges against me? If they can, I'll keep quiet and die.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
19
Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
19
¿Quién puede discutir conmigo sobre esto?
Y si demuestran que estoy equivocado, me quedaré callado y moriré.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
19
¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
19
Quelqu'un plaidera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je meurs.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
19
Who is he that will plead against me? let him come: why am I consumed holding my peace?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
19
Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
19
Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
19
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
19
¿Quién
es
el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
19
Wie is hij, die met mij twist? Wanneer ik nu zweeg, zo zou ik den geest geven.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
19
Who is he that will plead with me? For now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
19
Who is he that will plead with me? For now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
19
quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumor
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
19
quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumor
Read Job (VULA)
The Webster Bible
19
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall expire.
Read Job (WBT)
World English Bible
19
Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.
Read Job (WEB)
Wycliffe
19
Who is he that is deemed with me? Come he; why am I still, and am wasted? (Who is he who is judged with me? Come he; for if I hold my peace, I shall be destroyed.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
19
Who [is] he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 13:18
NEXT
Job 13:20
Job 13:19 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS