Compare Translations for Job 14:21

21 If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.
21 His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
21 His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
21 If our children do well for themselves, we never know it; if they do badly, we're spared the hurt.
21 "His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
21 His sons come to honor, and he does not know it; They are brought low, and he does not perceive it.
21 They never know if their children grow up in honor or sink to insignificance.
21 Their children come to honor, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
21 His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
21 His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.
21 Alcanzan honra sus hijos, pero él no lo sabe; o son humillados, pero él no lo percibe.
21 Their children achieve honor, and they don't know it; their children become insignificant, and they don't see it.
21 Their children achieve honor, and they don't know it; their children become insignificant, and they don't see it.
21 His children earn honor, but he doesn't know it; or they are brought low, but he doesn't notice.
21 His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.
21 Our children win honor, but we never know it, nor are we told when they are disgraced.
21 Our children win honor, but we never know it, nor are we told when they are disgraced.
21 His sons are honored, and he doesn't know it. Or they become unimportant, and he doesn't realize it.
21 His sons come to honor, and he doesn't know it; They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; o serán afligidos, y no entenderá de ellos
21 His sons shall be honoured and he shall not know of it; or they shall be afflicted, but he shall not perceive of them.
21 His sons come to honour , and he knoweth it not; and they are brought low , but he perceiveth it not of them.
21 His children may [come to] honor, but he does not know [it]; or they may become lowly, but he does not realize it.
21 Que ses fils soient honorés, il n'en sait rien; Qu'ils soient dans l'abaissement, il l'ignore.
21 and though his children be multiplied, he knows not; and if they be few, he is not aware.
21 His sons are honored, but he does not know it; his sons are disgraced, but he does not see it.
21 If our children are honored, we don't even know it. If they are dishonored, we don't even see it.
21 Their children come to honor, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
21 Ellos nunca saben si sus hijos crecen con honor
o si se hunden en el olvido.
21 Si sus hijos reciben honores, él no lo sabe;si se les humilla, él no se da cuenta.
21 Que ses fils soient honorés, il n'en saura rien; qu'ils soient méprisés, il ne le verra pas.
21 Whether his children come to honour or dishonour, he shall not understand.
21 His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
21 His sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; O serán humillados, y no entenderá de ellos.
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; o serán afligidos, y no entenderá de ellos.
21 Zijn kinderen komen tot eer, en hij weet het niet; of zij worden klein, en hij let niet op hen.
21 His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
21 His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
21 sive nobiles fuerint filii eius sive ignobiles non intelleget
21 sive nobiles fuerint filii eius sive ignobiles non intelleget
21 His sons come to honor, and he knoweth [it] not; and they are brought low, but he perceiveth [it] not of them.
21 His sons come to honor, and he doesn't know it; They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
21 Whether his sons be noble, either unnoble, he shall not understand (he shall never know).
21 Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.

Job 14:21 Commentaries