The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 14:8
Compare Translations for Job 14:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 14:7
NEXT
Job 14:9
Holman Christian Standard Bible
8
If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil,
Read Job (CSB)
English Standard Version
8
Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil,
Read Job (ESV)
King James Version
8
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
Read Job (KJV)
The Message Bible
8
Even if its roots are old and gnarled, its stump long dormant,
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
8
"Though its roots grow old in the ground And its stump dies in the dry soil,
Read Job (NAS)
New International Version
8
Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
Read Job (NIV)
New King James Version
8
Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground,
Read Job (NKJV)
New Living Translation
8
Though its roots have grown old in the earth and its stump decays,
Read Job (NLT)
New Revised Standard
8
Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground,
Read Job (NRS)
American Standard Version
8
Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground;
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
8
Though its root may be old in the earth, and its cut-off end may be dead in the dust;
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
8
Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,
Read Job (BLA)
Common English Bible
8
if its roots age in the ground and its stump dies in the dust,
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
if its roots age in the ground and its stump dies in the dust,
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
Even if its roots grow old in the earth and its stump dies in the ground,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
8
Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground,
Read Job (DBY)
Good News Translation
8
Even though its roots grow old, and its stump dies in the ground,
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
Even though its roots grow old, and its stump dies in the ground,
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
8
Though the root of it grows old in the eretz, And the stock of it dies in the ground;
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
8
Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
8
Though its root waxes old in the earth and its trunk is dead in the ground,
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
8
though its root grows old in the earth, and its stump dies in the dust,
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
8
Quand sa racine a vieilli dans la terre, Quand son tronc meurt dans la poussière,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
8
For though its root should grow old in the earth, and its stem die in the rock;
Read Job (LXX)
New Century Version
8
Even if its roots grow old in the ground, and its stump dies in the dirt,
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
8
Its roots may grow old in the ground. Its stump may die in the soil.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
Though its root grows old in the earth, and its stump dies in the ground,
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
8
Aunque sus raíces hayan envejecido en la tierra
y su tocón esté podrido,
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
8
Tal vez sus raíces envejezcan en la tierray su tronco muera en su terreno,
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
8
Si sa racine vieillit dans la terre, et si dans la poussière son tronc est mort,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
If its roots be old in the earth, and its stock be dead in the dust:
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
8
Though its root grow old in the earth, and its stump die in the ground,
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
Though its root grow old in the earth, and its stump die in the ground,
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
8
Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
8
Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo,
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
8
Indien zijn wortel in de aarde veroudert, en zijn stam in het stof versterft;
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
8
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground,
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground,
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
8
si senuerit in terra radix eius et in pulvere emortuus fuerit truncus illius
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
si senuerit in terra radix eius et in pulvere emortuus fuerit truncus illius
Read Job (VULA)
The Webster Bible
8
Though its root shall become old in the earth, and its stock die in the ground;
Read Job (WBT)
World English Bible
8
Though the root of it grows old in the earth, And the stock of it dies in the ground;
Read Job (WEB)
Wycliffe
8
If the root thereof is eld in the earth, and the stock thereof is nigh dead in (the) dust; (Yea, though its roots be old in the earth, and its stump is all but dead in the ground;)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
8
If its root becometh old in the earth, And its stem doth die in the dust,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 14:7
NEXT
Job 14:9
Job 14:8 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS