The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 30:15
Compare Translations for Job 30:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 30:14
NEXT
Job 30:16
Holman Christian Standard Bible
15
Terrors are turned loose against me; they chase my dignity away like the wind, and my prosperity has passed by like a cloud.
Read Job (CSB)
English Standard Version
15
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Read Job (ESV)
King James Version
15
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
Read Job (KJV)
The Message Bible
15
Terrors assault me - my dignity in shreds, salvation up in smoke.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
15
"Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud.
Read Job (NAS)
New International Version
15
Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
Read Job (NIV)
New King James Version
15
Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
15
I live in terror now. My honor has blown away in the wind, and my prosperity has vanished like a cloud.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
15
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Read Job (NRS)
American Standard Version
15
Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
15
Fears have come on me; my hope is gone like the wind, and my well-being like a cloud.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
15
Contra mí se vuelven los terrores, como el viento persiguen mi honor, y como nube se ha disipado mi prosperidad.
Read Job (BLA)
Common English Bible
15
Terrors crash upon me; they sweep away my honor like wind; my safety disappears like a cloud.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
Terrors crash upon me; they sweep away my honor like wind; my safety disappears like a cloud.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
Terrors tumble over me, chasing my honor away like the wind; my [hope of] salvation passes like a cloud.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
15
Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.
Read Job (DBY)
Good News Translation
15
I am overcome with terror; my dignity is gone like a puff of wind, and my prosperity like a cloud.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
I am overcome with terror; my dignity is gone like a puff of wind, and my prosperity like a cloud.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
Terrors are directed toward me. They blow away my dignity like the wind. My prosperity vanishes like a cloud.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
15
Terrors are turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
15
Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
15
They have loosed terrors upon me; they fought my will as the wind and my saving health as a cloud that passes.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
15
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as [by] the wind, and my hope of deliverance passed by like a cloud.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
15
Les terreurs m'assiègent; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
15
My pains return upon ; my hope is gone like the wind, and my safety as a cloud.
Read Job (LXX)
New Century Version
15
Great fears overwhelm me. They blow my honor away as if by a great wind, and my safety disappears like a cloud.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
15
Terrors sweep over me. My honor is driven away as if by the wind. My safety vanishes like a cloud.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
15
Vivo aterrorizado;
mi honor ha volado con el viento,
y mi prosperidad se ha desvanecido como una nube.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
15
El terror me ha sobrecogido;mi dignidad se esfuma como el viento,¡mi salvación se desvanece como las nubes!
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
15
Toutes les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage!
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
I am brought to nothing: as a wind thou hast taken away my desire: and my prosperity hath passed away like a cloud.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
15
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
15
Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
15
Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
15
Men is met verschrikkingen tegen mij gekeerd; elk een vervolgt als een wind mijn edele ziel, en mijn heil is als een wolk voorbijgegaan.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
15
Terrors are turned upon me; they pursue my soul as the wind, and my welfare passeth away as a cloud.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
Terrors are turned upon me; they pursue my soul as the wind, and my welfare passeth away as a cloud.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
15
redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus mea
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
redactus sum in nihili abstulisti quasi ventus desiderium meum et velut nubes pertransiit salus mea
Read Job (VULA)
The Webster Bible
15
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
Read Job (WBT)
World English Bible
15
Terrors are turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
Read Job (WEB)
Wycliffe
15
I am driven into nought; he took away my desire as [the] wind, and mine help passed away as a cloud. (I am driven down into nothing; these torments have swept away my hope like the wind, and my help hath passed away like a cloud.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
15
He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 30:14
NEXT
Job 30:16
Job 30:15 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS