Compare Translations for Job 31:28

28 this would also be a crime deserving punishment, for I would have denied God above.
28 this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have been false to God above.
28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
28 If so, I would deserve the worst of punishments, for I would be betraying God himself.
28 That too would have been an iniquity calling for judgment, For I would have denied God above .
28 then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high.
28 This also would be an iniquity deserving of judgment, For I would have denied God who is above.
28 If so, I should be punished by the judges, for it would mean I had denied the God of heaven.
28 this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I should have been false to God above.
28 This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
28 That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high.
28 eso también hubiera sido iniquidad que merecía juicio, porque habría negado al Dios de lo alto.
28 that also is a punishable offense, because I would then be disloyal to God above.
28 that also is a punishable offense, because I would then be disloyal to God above.
28 then this too would be a criminal offense, for I would have been lying to God on high.
28 This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.
28 Such a sin should be punished by death; it denies Almighty God.
28 Such a sin should be punished by death; it denies Almighty God.
28 then that, too, would be a criminal offense, and I would have denied God above.
28 This also would be an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God who is above.
28 esto también fuera iniquidad comprobada; porque habría negado al Dios soberano
28 this would also be a proven iniquity; for I should have denied the God that is sovereign.
28 This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
28 this also [is] an iniquity [to be] judged, for I have deceived God above.
28 C'est encore un crime que doivent punir les juges, Et j'aurais renié le Dieu d'en haut!
28 let this also then be reckoned to me as the greatest iniquity: for I have lied against the Lord Most High.
28 If I had, these also would have been sins to be punished, because I would have been unfaithful to God.
28 Then those things would have been sins that should be judged. And I wouldn't have been faithful to God in heaven.
28 this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I should have been false to God above.
28 Si así fuera, los jueces deberían castigarme,
porque significaría que he negado al Dios del cielo.
28 ¡También este pecado tendría que ser juzgado,pues habría yo traicionado al Dios de las alturas!
28 (Ce qui est aussi une iniquité punie par le juge, car c'est un reniement du Dieu d'en haut);
28 Which is a very great iniquity, and a denial against the most high God.
28 this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I should have been false to God above.
28 this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I should have been false to God above.
28 Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano.
28 esto también fuera maldad comprobada; porque habría negado al Dios soberano.
28 Dat ware ook een misdaad bij den rechter; want ik zou den God van boven verzaakt hebben.
28 this also were an iniquity to be punished by the judge, for I should have denied the God that is above.
28 this also were an iniquity to be punished by the judge, for I should have denied the God that is above.
28 quae est iniquitas maxima et negatio contra Deum altissimum
28 quae est iniquitas maxima et negatio contra Deum altissimum
28 This also [were] an iniquity [to be punished by] the judge: for I should have denied the God [that is] above.
28 This also would be an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God who is above.
28 the which is the most wickedness, and denying against the highest God; (all of this is most wicked, and a denial of the God on high;)
28 It also [is] a judicial iniquity, For I had lied to God above.

Job 31:28 Commentaries