The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 9:17
Compare Translations for Job 9:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 9:16
NEXT
Job 9:18
Holman Christian Standard Bible
17
He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause.
Read Job (CSB)
English Standard Version
17
For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause;
Read Job (ESV)
King James Version
17
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Read Job (KJV)
The Message Bible
17
As it is, he knocks me about from pillar to post, beating me up, black and blue, for no good reason.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
17
"For He bruises me with a tempest And multiplies my wounds without cause.
Read Job (NAS)
New International Version
17
He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
Read Job (NIV)
New King James Version
17
For He crushes me with a tempest, And multiplies my wounds without cause.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
17
For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
17
For he crushes me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;
Read Job (NRS)
American Standard Version
17
For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
17
For I would be crushed by his storm, my wounds would be increased without cause.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
17
Porque El me quebranta con tempestad, y sin causa multiplica mis heridas.
Read Job (BLA)
Common English Bible
17
Who bruises me with a tempest and multiplies my wounds for no reason?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
Who bruises me with a tempest and multiplies my wounds for no reason?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
He could break me with a storm; he could multiply my wounds for no reason,
Read Job (CJB)
The Darby Translation
17
He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Read Job (DBY)
Good News Translation
17
He sends storms to batter and bruise me without any reason at all.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
He sends storms to batter and bruise me without any reason at all.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
He would knock me down with a storm and bruise me without a reason.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
17
For he breaks me with a tempest, Multiplies my wounds without cause.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
17
Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
17
For he has broken me with a tempest and has multiplied my wounds without cause.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
17
who crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
17
Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
Let him not crush me with a dark storm: but he has made by bruises many without cause.
Read Job (LXX)
New Century Version
17
He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
17
He would send a storm to crush me. He'd increase my wounds without any reason.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
For he crushes me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
17
Pues él me ataca con una tormenta
y vez tras vez me hiere sin motivo.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
17
Me despedazaría con una tormenta,y por la menor cosa multiplicaría mis heridas.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
17
Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies sans motif.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
For he shall crush me in a whirlwind, and multiply my wounds even without cause.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
17
For he crushes me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
For he crushes me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
17
Porque me ha quebrado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
17
Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
17
Want Hij vermorzelt mij door een onweder, en vermenigvuldigt mijn wonden zonder oorzaak.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
17
For He breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
For He breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
17
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine causa
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine causa
Read Job (VULA)
The Webster Bible
17
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Read Job (WBT)
World English Bible
17
For he breaks me with a tempest, Multiplies my wounds without cause.
Read Job (WEB)
Wycliffe
17
For in a whirlwind he shall all-break me, and he shall multiply my wounds, yea, without cause. (For he shall all-break me with a whirlwind, and he shall multiply my wounds, yea, for no reason.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
17
Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 9:16
NEXT
Job 9:18
Job 9:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS