Compare Translations for John 3:5

5 Jesus answered, "I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
5 Jesus answered,Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
5 Jesus said, "You're not listening. Let me say it again. Unless a person submits to this original creation - the 'wind hovering over the water' creation, the invisible moving the visible, a baptism into a new life - it's not possible to enter God's kingdom.
5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.
5 Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
5 Jesus answered, "Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
5 Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.
5 Jesus answered, "Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!
5 Jesus said in answer, Truly, I say to you, If a man's birth is not from water and from the Spirit, it is not possible for him to go into the kingdom of God.
5 Jesus answered, "I assure you, unless someone is born of water and the Spirit, it's not possible to enter God's kingdom.
5 Jesus answered, "I assure you, unless someone is born of water and the Spirit, it's not possible to enter God's kingdom.
5 Yeshua answered, "Yes, indeed, I tell you that unless a person is born from water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
5 "I am telling you the truth," replied Jesus, "that no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.
5 "I am telling you the truth," replied Jesus, "that no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.
5 Jesus answered Nicodemus, "I can guarantee this truth: No one can enter the kingdom of God without being born of water and the Spirit.
5 Yeshua answered, "Most assuredly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the kingdom of God!
5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Unless a man is born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
5 Jesus answered , Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
5 Jesus answered, "Truly, truly I say to you, unless someone is born of water and spirit, he is not able to enter into the kingdom of God.
5 But Jesus answered, "I tell you the truth, unless one is born from water and the Spirit, he cannot enter God's kingdom.
5 Jesus answered, "What I'm about to tell you is true. No one can enter God's kingdom without being born through water and the Holy Spirit.
5 Jesus answered, "Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.
5 Jesus answered: Amen, amen, I say to thee, unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God.
5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
5 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς · Ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
5 Jesus answered, "Verily, verily I say unto thee, unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God.
5 Jesus answered, "Verily, verily I say unto thee, unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God.
5 Iesus answered: verely verely I saye vnto the: except that a man be boren of water and of ye sprete he cannot enter into the kyngdome of god.
5 respondit Iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu non potest introire in regnum Dei
5 respondit Iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et Spiritu non potest introire in regnum Dei
5 Jesus answered, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born of water, and [of] the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
5 Jesus answered, "Most assuredly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he can't enter into the kingdom of God!
5 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
5 Jesus answered, Truly, truly, I say to thee, but a man be born again of water, and of the Holy Ghost, he may not enter into the kingdom of God.
5 Jesus answered, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;

John 3:5 Commentaries