Compare Translations for Joshua 2:4

4 But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, "Yes, the men did come to me, but I didn't know where they were from.
4 But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, "True, the men came to me, but I did not know where they were from.
4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
4 The woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, two men did come to me, but I didn't know where they'd come from.
4 But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
4 But the woman had taken the two men and hidden them. She said, “Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from.
4 Then the woman took the two men and hid them. So she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
4 Rahab had hidden the two men, but she replied, “Yes, the men were here earlier, but I didn’t know where they were from.
4 But the woman took the two men and hid them. Then she said, "True, the men came to me, but I did not know where they came from.
4 And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:
4 And the woman took the two men and put them in a secret place; then she said, Yes, the men came to me, but I had no idea where they came from;
4 But the woman had taken the two men and hidden them. Then she said, "Of course the men came to me. But I didn't know where they were from.
4 But the woman had taken the two men and hidden them. Then she said, "Of course the men came to me. But I didn't know where they were from.
4 However, the woman, after taking the two men and hiding them, replied, "Yes, the men did come to me; but I didn't know where they had come from.
4 And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;
4 "Some men did come to my house," she answered, "but I don't know where they were from. They left at sundown before the city gate was closed. I didn't find out where they were going, but if you start after them quickly, you can catch them." (Now Rahab had taken the two spies up on the roof and hidden them under some stalks of flax that she had put there.)
4 "Some men did come to my house," she answered, "but I don't know where they were from. They left at sundown before the city gate was closed. I didn't find out where they were going, but if you start after them quickly, you can catch them." (Now Rahab had taken the two spies up on the roof and hidden them under some stalks of flax that she had put there.)
4 But the woman had already taken the two men inside and hidden them. So she said, "Yes, the men did come here. But I didn't know where they had come from.
4 The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:
4 And the woman had taken the two men and hidden them and said thus, It is true that some men came unto me, but I did not know where they came from.
4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:
4 But the woman took the two men and hid them. And she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they [were] from.
4 And the woman took the two men and hid them; and she spoke to the messengers, saying, The men came in to me,
4 But the woman had hidden the two men. She said, "They did come here, but I didn't know where they came from.
4 But the woman had hidden the two men. She said, "It's true that the men came here. But I didn't know where they had come from.
4 But the woman took the two men and hid them. Then she said, "True, the men came to me, but I did not know where they came from.
4 And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were:
4 But the woman had taken the two men and hidden them; and she said, "True, men came to me, but I did not know where they came from;
4 But the woman had taken the two men and hidden them; and she said, "True, men came to me, but I did not know where they came from;
4 And the woman took the two men and hid them, and said thus, "There came men unto me, but I knew not from whence they came.
4 And the woman took the two men and hid them, and said thus, "There came men unto me, but I knew not from whence they came.
4 tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essent
4 tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essent
4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men to me, but I knew not whence they [were]:
4 The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:
4 And the woman took the men, and hid them, and said, I acknowledge, that they came to me, but I wist not of whence they were; (But earlier, the woman had taken the men, and had hid them, and so she said, I acknowledge, that they came to me, but I knew not where they came from;)
4 And the woman taketh the two men, and hideth them, and saith thus: `The men came in unto me, and I have not known whence they [are];

Joshua 2:4 Commentaries