Compare Translations for Judges 1:27

27 At that time Manasseh failed to take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the residents of Dor and its villages, or the residents of Ibleamand its villages, or the residents of Megiddo and its villages. But the Canaanites refused to leave this land.
27 Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages, for the Canaanites persisted in dwelling in that land.
27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
27 But Manasseh never managed to drive out Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo with their territories. The Canaanites dug in their heels and wouldn't budge.
27 But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land.
27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.
27 However, Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
27 The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth-shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all their surrounding settlements, because the Canaanites were determined to stay in that region.
27 Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites continued to live in that land.
27 And Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
27 And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.
27 The tribe of Manasseh didn't drive out the people in Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, or any of their villages. The Canaanites were determined to live in that land.
27 The tribe of Manasseh didn't drive out the people in Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, or any of their villages. The Canaanites were determined to live in that land.
27 M'nasheh did not drive out the inhabitants of Beit-Sh'an and its villages, Ta'anakh and its villages, Dor and its villages, Yivle'am and its villages or Megiddo and its villages; so that the Kena'ani managed to keep on living in that land.
27 And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.
27 The tribe of Manasseh did not drive out the people living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the nearby towns; the Canaanites continued to live there.
27 The tribe of Manasseh did not drive out the people living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the nearby towns; the Canaanites continued to live there.
27 Now, the tribe of Manasseh did not force out the people of Beth Shean, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo or their villages. The Canaanites were determined to live in this land.
27 Menashsheh did not drive out [the inhabitants of] Beit-She'an and its towns, nor [of] Ta`nakh and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Yivle`am and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Kana`anim would dwell in that land.
27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and its towns nor Taanach and its towns nor the inhabitants of Dor and its towns nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanite desired to dwell in that land.
27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
27 Manasseh did not drive out Beth-Sean and its towns, or Taanach and its towns, or the inhabitants of Dor and its towns, or the inhabitants of Ibleam and its towns, or the inhabitants of Megiddo and its towns; the Canaanites [were] determined to live in this land.
27 And Manasse did not drive out Baethsan, which is a city of Scythians, nor her towns, nor her suburbs; nor Thanac, nor her towns; nor the inhabitants of Dor, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitant of Balac, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Magedo, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Jeblaam, nor her suburbs, nor her towns; and the Chananite began to dwell in this land.
27 There were Canaanites living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the small towns around them. The people of Manasseh did not force those people out of their towns, because the Canaanites were determined to stay there.
27 But the tribe of Manasseh didn't drive out the people of Beth Shan. They didn't drive out the people of Taanach, Dor, Ibleam and Megiddo. And they didn't drive out the people of the settlements that are around those cities either. That's because the people of Canaan had made up their minds to continue living in that land.
27 Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites continued to live in that land.
27 Manasses also did not destroy Bethsan, and Thanac, with their villages; nor the inhabitants of Dor, and Jeblaam, and Mageddo, with their villages. And the Chanaanite began to dwell with them.
27 Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
27 Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns; but the Canaanites would dwell in that land.
27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns; but the Canaanites would dwell in that land.
27 Manasses quoque non delevit Bethsan et Thanach cum viculis suis et habitatores Dor et Ieblaam et Mageddo cum viculis suis coepitque Chananeus habitare cum eis
27 Manasses quoque non delevit Bethsan et Thanach cum viculis suis et habitatores Dor et Ieblaam et Mageddo cum viculis suis coepitque Chananeus habitare cum eis
27 Neither did Manasseh expel [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor Tanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
27 Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
27 Also Manasseh did not away Bethshean and Taanach with their towns, and the dwellers of Dor, and Ibleam, and Megiddo, with their towns; and Canaanites began to dwell with them. (And Manasseh did not do away Bethshean and Taanach with their towns, and the inhabitants of Dor, and Ibleam, and Megiddo, with their towns; and so the Canaanites began to live with them.)
27 And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land;

Judges 1:27 Commentaries