The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Luke
Luke 20:11
Compare Translations for Luke 20:11
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Luke 20:10
NEXT
Luke 20:12
Holman Christian Standard Bible
11
He sent yet another slave, but they beat that one too, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
Read Luke (CSB)
English Standard Version
11
And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
Read Luke (ESV)
King James Version
11
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
Read Luke (KJV)
The Message Bible
11
He decided to try again and sent another servant. That one they beat black and blue, and sent him off empty-handed.
Read Luke (MSG)
New American Standard Bible
11
"And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed.
Read Luke (NAS)
New International Version
11
He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
Read Luke (NIV)
New King James Version
11
Again he sent another servant; and they beat him also, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
Read Luke (NKJV)
New Living Translation
11
So the owner sent another servant, but they also insulted him, beat him up, and sent him away empty-handed.
Read Luke (NLT)
New Revised Standard
11
Next he sent another slave; that one also they beat and insulted and sent away empty-handed.
Read Luke (NRS)
American Standard Version
11
And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
Read Luke (ASV)
The Bible in Basic English
11
And he sent another servant, and they gave blows to him in the same way, and put shame on him, and sent him away with nothing.
Read Luke (BBE)
Common English Bible
11
The man sent another servant. But they beat him, treated him disgracefully, and sent him away empty-handed as well.
Read Luke (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
11
The man sent another servant. But they beat him, treated him disgracefully, and sent him away empty-handed as well.
Read Luke (CEBA)
The Complete Jewish Bible
11
He sent another servant; they beat him too, insulted him and sent him away empty-handed.
Read Luke (CJB)
The Darby Translation
11
And again he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent [him] away empty.
Read Luke (DBY)
Good News Translation
11
So he sent another slave; but the tenants beat him also, treated him shamefully, and sent him back without a thing.
Read Luke (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
11
So he sent another slave; but the tenants beat him also, treated him shamefully, and sent him back without a thing.
Read Luke (GNTA)
GOD'S WORD Translation
11
So he sent a different servant. The workers beat him, treated him shamefully, and sent him back with nothing.
Read Luke (GW)
Hebrew Names Version
11
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
Read Luke (HNV)
Jubilee Bible 2000
11
And again he sent another slave, and they beat him also and treated
him
shamefully and sent
him
away empty.
Read Luke (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
11
And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully , and sent him away empty.
Read Luke (KJVA)
Lexham English Bible
11
And he proceeded to send another slave, but they beat and dishonored that one also, [and] sent [him] away empty-handed.
Read Luke (LEB)
New Century Version
11
Then he sent another servant. They beat this servant also, and showed no respect for him, and sent him away empty-handed.
Read Luke (NCV)
New International Reader's Version
11
So the man sent another servant. They beat that one and treated him badly. They also sent him away with nothing.
Read Luke (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
11
Next he sent another slave; that one also they beat and insulted and sent away empty-handed.
Read Luke (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
11
And again he sent another servant. But they beat him also and, treating him reproachfully, sent him away empty.
Read Luke (RHE)
Revised Standard Version
11
And he sent another servant; him also they beat and treated shamefully, and sent him away empty-handed.
Read Luke (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
11
And he sent another servant; him also they beat and treated shamefully, and sent him away empty-handed.
Read Luke (RSVA)
SBL Greek New Testament
11
καὶ προσέθετο ἕτερον πέμψαι ⸃ δοῦλον · οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες καὶ ἀτιμάσαντες ἐξαπέστειλαν κενόν.
Read Luke (SBLG)
Third Millennium Bible
11
And again he sent another servant; and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.
Read Luke (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
11
And again he sent another servant; and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.
Read Luke (TMBA)
Tyndale
11
And agayne he sent yet another servaunt. And they dyd bet him and foule entreated him also and sent him awaye emptye.
Read Luke (TYN)
The Latin Vulgate
11
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inanem
Read Luke (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
11
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inanem
Read Luke (VULA)
The Webster Bible
11
And again he sent another servant: and they beat him also, and treated [him] shamefully, and sent [him] away empty.
Read Luke (WBT)
World English Bible
11
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
Read Luke (WEB)
Weymouth New Testament
11
Then he sent a second servant; and him too they beat and ill treated and sent away empty-handed.
Read Luke (WNT)
Wycliffe
11
And he thought yet to send another servant; and [also] they beat this, and tormented him sore, and let him go void.
Read Luke (WYC)
Young's Literal Translation
11
`And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;
Read Luke (YLT)
PREVIOUS
Luke 20:10
NEXT
Luke 20:12
Luke 20:11 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS