Compare Translations for Luke 21:16

16 You will even be betrayed by parents, brothers, relatives, and friends. They will kill some of you.
16 You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
16 "You'll even be turned in by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you will be killed.
16 "But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,
16 You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.
16 You will be betrayed even by parents and brothers, relatives and friends; and they will put some of you to death.
16 Even those closest to you—your parents, brothers, relatives, and friends—will betray you. They will even kill some of you.
16 You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.
16 But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death.
16 But you will be given up even by your fathers and mothers, your brothers and relations and friends; and some of you will be put to death.
16 You will be betrayed by your parents, brothers and sisters, relatives, and friends. They will execute some of you.
16 You will be betrayed by your parents, brothers and sisters, relatives, and friends. They will execute some of you.
16 You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends; some of you they will have put to death;
16 But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death [some] from among you,
16 You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death.
16 You will be handed over by your parents, your brothers, your relatives, and your friends; and some of you will be put to death.
16 "Even parents, brothers, relatives, and friends will betray you and kill some of you.
16 But you will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you they will cause to be put to death.
16 And ye shall be betrayed both by parents and brethren and kinsfolk and friends, and some of you they shall cause to be put to death.
16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death .
16 And you will be handed over even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put to death [some] of you.
16 Even your parents, brothers, relatives, and friends will turn against you, and they will kill some of you.
16 "Even your parents, brothers, sisters, relatives and friends will hand you over to the authorities. They will put some of you to death.
16 You will be betrayed even by parents and brothers, by relatives and friends; and they will put some of you to death.
16 And you shall be betrayed by your parents and brethren and kinsmen and friends: and some of you they will put to death.
16 You will be delivered up even by parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you they will put to death;
16 You will be delivered up even by parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you they will put to death;
16 παραδοθήσεσθε δὲ καὶ ὑπὸ γονέων καὶ ἀδελφῶν καὶ συγγενῶν καὶ φίλων, καὶ θανατώσουσιν ἐξ ὑμῶν,
16 And ye shall be betrayed both by parents and brethren and kinsfolk and friends, and some of you they shall cause to be put to death.
16 And ye shall be betrayed both by parents and brethren and kinsfolk and friends, and some of you they shall cause to be put to death.
16 Ye and ye shalbe betrayed of youre fathers and mothers and of youre brethren and kynsmen and lovers aud some of you shall they put to deeth.
16 trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobis
16 trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobis
16 And ye will be betrayed both by parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and [some] of you will they cause to be put to death.
16 But you will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you they will cause to be put to death.
16 You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, friends; and some of you they will put to death.
16 And ye shall be taken of father, and mother [Soothly ye shall be betrayed of father, and mother], and brethren, and cousins, and friends, and by death they shall torment [some] of you;
16 `And ye shall be delivered up also by parents, and brothers, and kindred, and friends, and they shall put of you to death;

Luke 21:16 Commentaries