Génesis 2:6

6 En cambio, del suelo brotaban manantiales
que regaban toda la tierra.

Génesis 2:6 Meaning and Commentary

Genesis 2:6

But there went up a mist from the earth
After the waters had been drained off from it, and it was warmed by the body of light and heat created on the first day, which caused a vapour, which went up as a mist, and descended:

and watered the whole face of the ground;
or earth, and so supplied the place of rain, until that was given: though rather the words may be rendered disjunctively, "or there went up" F7; that is, before a mist went up, when as yet there was none; not so much as a mist to water the earth, and plants and herbs were made to grow; and so Saadiah reads them negatively, "nor did a mist go up"; there were no vapours exhaled to form clouds, and produce rain, and yet the whole earth on the third day was covered with plants and herbs; and this is approved of by Kimchi and Ben Melech.


FOOTNOTES:

F7 (hley daw) "aut vapor ascendens", Junius & Tremellius.

Génesis 2:6 In-Context

4 Este es el relato de la creación de los cielos y la tierra.
El hombre y la mujer en el Edén
Cuando el Señor
Dios hizo la tierra y los cielos,
5 no crecían en ella plantas salvajes ni grano porque el Señor
Dios aún no había enviado lluvia para regar la tierra, ni había personas que la cultivaran.
6 En cambio, del suelo brotaban manantiales
que regaban toda la tierra.
7 Luego el Señor
Dios formó al hombre del polvo de la tierra. Sopló aliento de vida en la nariz del hombre, y el hombre se convirtió en un ser viviente.
8 Después, el Señor
Dios plantó un huerto en Edén, en el oriente, y allí puso al hombre que había formado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.