Hechos 26:12

12 »Cierto día, yo me dirigía a Damasco para cumplir esa misión respaldado por la autoridad y el encargo de los sacerdotes principales.

Hechos 26:12 Meaning and Commentary

Acts 26:12

Whereupon as I went to Damascus
Being intent, upon the above said things, to punish the saints, compel them to blaspheme, imprison them, and even put them to death on account of these things; upon this errand and business he went to Damascus, the chief city of Syria, where he knew there were many that believed in Christ, who had removed from Jerusalem thither, on account of the persecution, or were settled there before:

with authority and commission from the chief priests;
the Jewish sanhedrim, to bring those of them at Damascus bound to Jerusalem, in order to be punished, as in ( Acts 9:2 ) ( 22:5 ) and which the Ethiopic version adds here.

Hechos 26:12 In-Context

10 Por cierto, eso fue justo lo que hice en Jerusalén. Con la autorización de los sacerdotes principales, hice que muchos creyentes
de allí fueran enviados a la cárcel. Di mi voto en contra de ellos cuando los condenaban a muerte.
11 Muchas veces hice que los castigaran en las sinagogas para que maldijeran
a Jesús. Estaba tan violentamente en contra de ellos que los perseguí hasta en ciudades extranjeras.
12 »Cierto día, yo me dirigía a Damasco para cumplir esa misión respaldado por la autoridad y el encargo de los sacerdotes principales.
13 Cerca del mediodía, Su Majestad, mientras iba de camino, una luz del cielo, más intensa que el sol, brilló sobre mí y mis compañeros.
14 Todos caímos al suelo y escuché una voz que me decía en arameo
:
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.