Éxodo 2:1-10

Listen to Éxodo 2:1-10

Nacimiento de Mois茅s

1 Hubo un levita que tom贸 por esposa a una mujer de su propia tribu.
2 La mujer qued贸 embarazada y tuvo un hijo, y al verlo tan hermoso lo escondi贸 durante tres meses.
3 Cuando ya no pudo seguir ocult谩ndolo, prepar贸 una cesta de papiro, la embadurn贸 con brea y asfalto y, poniendo en ella al ni帽o, fue a dejar la cesta entre los juncos que hab铆a a la orilla del Nilo.
4 Pero la hermana del ni帽o se qued贸 a cierta distancia para ver qu茅 pasar铆a con 茅l.
5 En eso, la hija del fara贸n baj贸 a ba帽arse en el Nilo. Sus doncellas, mientras tanto, se paseaban por la orilla del r铆o. De pronto la hija del fara贸n vio la cesta entre los juncos, y orden贸 a una de sus esclavas que fuera por ella.
6 Cuando la hija del fara贸n abri贸 la cesta y vio all铆 dentro un ni帽o que lloraba, le tuvo compasi贸n y exclam贸:鈥斅s un ni帽o hebreo!
7 La hermana del ni帽o pregunt贸 entonces a la hija del fara贸n:鈥斅縌uiere usted que vaya y llame a una nodriza hebrea, para que cr铆e al ni帽o por usted?
8 鈥擵e a llamarla 鈥攃ontest贸.La muchacha fue y trajo a la madre del ni帽o,
9 y la hija del fara贸n le dijo:鈥擫l茅vate a este ni帽o y cr铆amelo. Yo te pagar茅 por hacerlo.Fue as铆 como la madre del ni帽o se lo llev贸 y lo cri贸.
10 Ya crecido el ni帽o, se lo llev贸 a la hija del fara贸n, y ella lo adopt贸 como hijo suyo; adem谩s, le puso por nombre Mois茅s,[a] pues dijo: 芦隆Yo lo saqu茅 del r铆o!禄

Éxodo 2:1-10 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EXODUS 2

This chapter relates the birth of Moses, and his preservation in an ark of bulrushes, Ex 2:1-3. His being found by Pharaoh's daughter, took up, and put out to nurse by her, and adopted for her son, Ex 2:4-10, some exploits of his when grown up, taking the part of an Hebrew against an Egyptian whom he slew, and endeavouring to reconcile two Hebrews at variance, when one of them reproached him with slaying the Egyptian, Ex 2:11-14, which thing being known to Pharaoh, he sought to slay Moses, and this obliged him to flee to Midian, Ex 2:15 where he met with the daughters of Reuel, and defended them against the shepherds, and watered their flocks for them, Ex 2:16,17, which Reuel being informed of, sent for him, and he lived with him, and married his daughter Zipporah, by whom he had a son, Ex 2:18-22 and the chapter is concluded with the death of the king of Egypt, and the sore bondage of the Israelites, and their cries and groans, which God had a respect unto, Ex 2:23-25.

was Amram, the son of Kohath, and grandson of Levi, as appears from Ex 6:18,20

\\and took to wife a daughter of Levi\\; one of the same house, family, or tribe; which was proper, that the tribes might be kept distinct: this was Jochebed, said to be his father's sister, \\see Gill on "Ex 6:20"\\: her name in Josephus {s} is Joachebel, which seems to be no other than a corruption of Jochebed, but in the Targum in 1Ch 4:18 she is called Jehuditha.

{s} Antiqu. l. 2. c. 9. sect. 4. 09514-950103-1343-Ex2.2

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Footnotes 1

  • [a] En hebreo, "Mois茅s " suena como el verbo que significa "sacar" .
La Santa Biblia, Nueva Versi贸n Internacional庐 NVI庐 Copyright 漏 1999 by Biblica, Inc.庐 Used by permission. All rights reserved worldwide.