1 Samuel 25:22

22 Que Deus castigue Davi,[a] e o faça com muita severidade, caso até de manhã eu deixe vivo um só do sexo masculino[b] de todos os que pertencem a Nabal!”

1 Samuel 25:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:22

So and more also do God unto the enemies of David
Give them as much health and prosperity, as much wealth and riches, as Nabal has, and much more:

if I leave of all that [pertain] to him, by the morning light, any
that pisseth against the wall;
which is generally understood of a dog, that he, would not leave him so much as a dog: but it is better, with Ben Gersom, to interpret it of the males in his house, himself, his sons, and servants; and so the Targum paraphrases it of reasonable creatures, of such

``that know knowledge,''

or are knowing and understanding creatures; it seems to have been towards the evening; of the day when David was marching towards Nabal's house, designing to fall upon him and his, amidst their jollity that night, and cut them all off before morning. This must be imputed to the sudden and violent passion David was thrown into when off his guard, through the necessity he was in, the disappointment he met with, and the opprobrious language he was treated with; but in this his conduct was not as it used to be, and as it was towards Saul his enemy. Nor is his rage and passion to be vindicated, or the rash vow he made to destroy Nabal and his family; his crime, though great, yet not to be published with death; his ingratitude and insolence deserved resentment, but were not capital crimes worthy of death, and especially of the destruction of his whole family; the Jews indeed make him to be guilty of treason, in that he knew that David was anointed king, and yet both abused him, and disobeyed his commands, and therefore being guilty of overt acts of treason, he and his were deserving of death; but David was not yet king.

1 Samuel 25:22 In-Context

20 Enquanto ela ia montada num jumento, encoberta pela montanha, Davi e seus soldados estavam descendo em sua direção, e ela os encontrou.
21 Davi tinha dito: “De nada adiantou proteger os bens daquele homem no deserto, para que nada se perdesse. Ele me pagou o bem com o mal.
22 Que Deus castigue Davi, e o faça com muita severidade, caso até de manhã eu deixe vivo um só do sexo masculino de todos os que pertencem a Nabal!”
23 Quando Abigail viu Davi, desceu depressa do jumento e prostrou-se perante Davi com o rosto em terra.
24 Ela caiu a seus pés e disse: “Meu senhor, a culpa é toda minha. Por favor, permite que tua serva te fale; ouve o que ela tem a dizer.

Footnotes 2

  • [a]. Conforme alguns manuscritos da Septuaginta. O texto Massorético diz "os inimigos de Davi."
  • [b]. Hebraico: "dos que urinam na parede; " também no versículo 34.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.