2 Samuel 1:14

14 Davi lhe perguntou: “Como você não temeu levantar a mão para matar o ungido do SENHOR?”

2 Samuel 1:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:14

And David said unto him, how, wast thou not afraid to stretch
forth thine hand
By which it should seem that he did more than stand upon him, and press his body, that the spear might pierce through him, but that he drew his sword, and slew him; so David understood him, and is the sense of the phrase in ( 1 Samuel 17:51 ) ;

to destroy the Lord's anointed?
a reason why David did not destroy him, when it was in the power of his hands, and which he made use of to dissuade others from it; and here charges it not only as a criminal, but a daring action in this young man, at which he expresses his admiration how he could do it; hereby representing it as a very shocking and detestable action; see ( 1 Samuel 24:6 ) ( 1 Samuel 26:9 1 Samuel 26:11 ) .

2 Samuel 1:14 In-Context

12 E se lamentaram, chorando e jejuando até o fim da tarde, por Saul e por seu filho Jônatas, pelo exército do SENHOR e pelo povo de Israel, porque muitos haviam sido mortos à espada.
13 E Davi perguntou ao jovem que lhe trouxera as notícias: “De onde você é?”E ele respondeu: “Sou filho de um estrangeiro, sou amalequita”.
14 Davi lhe perguntou: “Como você não temeu levantar a mão para matar o ungido do SENHOR?”
15 Então Davi chamou um dos seus soldados e lhe disse: “Venha aqui e mate-o!” O servo o feriu, e o homem morreu.
16 Davi tinha dito ao jovem: “Você é responsável por sua própria morte. Sua boca testemunhou contra você, quando disse: ‘Matei o ungido do SENHOR’.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.