Jeremias 22:24

24 “Juro pelo meu nome”, diz o SENHOR, “que ainda que você, Joaquim,[a] filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria.

Jeremias 22:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:24

[As] I live, saith the Lord
The form of an oath, used to express the greater certainty of what is after delivered: swearing by his life is swearing by himself; see ( Hebrews 6:13 ) ; though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah;
the same with Jeconiah, so nicknamed by way of contempt; and it may be to denote the diminution of his glory and kingdom, and the shortness of his reign: were the signet upon my right hand;
ever so near to him, or ever so much valued by him, as he had been before, and so constantly cared for and regarded by him; as a ring, with anything respectable engraved on it, is constantly wore by persons, and greatly valued; especially such as had on them the image or picture of a person loved, as was usual in some countries, to which the allusion is by some thought to be: so the friends of Epicurus used to have his image engraved upon their rings, which they wore on their fingers in respect to him, and as an omen of good to themselves F2; see ( Song of Solomon 8:6 ) ( Isaiah 49:16 ) ( Haggai 2:23 ) ; yet would I pluck thee thence:
with great displeasure and indignation: it designs being removed from his throne and kingdom, and out of his native land, and carried into a far country, as follows.


FOOTNOTES:

F2 Vid. Alexand. ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 19.

Jeremias 22:24 In-Context

22 O vento conduzirá para longe todos os governantes que conduzem você,e os seus aliados irão para o exílio.Então você será envergonhada e humilhadapor causa de todas as suas maldades.
23 Você, que está entronizada no Líbano,que está aninhada em prédios de cedro,como você gemerá quando vierem as dores de parto,dores como as de uma mulher que está para dar à luz!
24 “Juro pelo meu nome”, diz o SENHOR, “que ainda que você, Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria.
25 Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar a sua vida; daqueles que você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios.
26 Expulsarei você e sua mãe, a mulher que o deu à luz, para um outro país, onde vocês não nasceram e no qual ambos morrerão.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "Conias, variante de Joaquim; " também no versículo 28.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.