Levítico 15:2

2 “Digam o seguinte aos israelitas: Quando um homem tiver um fluxo que sai do corpo, o fluxo é impuro.

Levítico 15:2 Meaning and Commentary

Leviticus 15:2

Speak unto the children of Israel
From whence we learn, says the above mentioned writer, that these uncleannesses were only usual among the children of Israel, not among the Gentiles; that is, the laws respecting them were only binding on the one, and not on the other F19:

and say unto them, when any man;
in the Hebrew text it is, "a man, a man", which the Targum of Jonathan paraphrases, a young man, and an old man:

hath a running issue out of his flesh;
what physicians call a "gonorrhoea", and we, as in the margin of our Bibles, "the running of the reins":

[because of] his issue, he [is] unclean;
in a ceremonial sense, though it arises from a natural cause; but if not from any criminal one, from a debauch, but from a strain, or some such like thing, the man was not defiled, otherwise he was; the Targum of Jonathan is,

``if he sees it three times he is unclean;''

so the Misnah F20.


FOOTNOTES:

F19 So Maimon. & Bartenora in Misn. Edaiot, c. 5. sect. 1.
F20 Zabim, c. 1. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib.

Levítico 15:2 In-Context

1 O SENHOR disse a Moisés e a Arão:
2 “Digam o seguinte aos israelitas: Quando um homem tiver um fluxo que sai do corpo, o fluxo é impuro.
3 Ele ficará impuro por causa do seu fluxo, quer continue, quer fique retido.
4 “A cama em que um homem com fluxo se deitar ficará impura, e qualquer coisa em que se sentar ficará impura.
5 Quem tocar na cama dele lavará as suas roupas, se banhará com água e ficará impuro até a tarde.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.