1 Rois 7:47

47 Et Salomon ne pesa pas un de ces ustensiles, parce qu'ils étaient en trop grand nombre; et on ne rechercha pas le poids de l'airain.

1 Rois 7:47 Meaning and Commentary

1 Kings 7:47

And Solomon left all the vessels [unweighed], because they
were exceeding many
The vessels of brass before mentioned, being so large, at least some of them, and so numerous; the Targum is, he laid them up, or placed them; he brought them from whence they were cast, and put them in the sanctuary without weighing them:

neither was the weight of the brass found out;
or "searched" F9; it never was inquired into; or, as the Targum, there was no end of it, it was so much.


FOOTNOTES:

F9 (rqxn al) "nec invesigari potuerit", Tigurine version: "non pervestigatum est", Junius, Tremellius, Piscator.

1 Rois 7:47 In-Context

45 Et les pots, et les pelles, et les bassins. Tous ces ustensiles, que Hiram fit au roi Salomon pour la maison de l'Éternel, étaient d'airain poli.
46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans une terre grasse, entre Succoth et Tsarthan.
47 Et Salomon ne pesa pas un de ces ustensiles, parce qu'ils étaient en trop grand nombre; et on ne rechercha pas le poids de l'airain.
48 Salomon fit encore tous ces ustensiles qui appartenaient à la maison de l'Éternel: l'autel d'or, et la table d'or sur laquelle était le pain de proposition;
49 Et les chandeliers d'or fin, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire; et les fleurs et les lampes et les mouchettes d'or;
The Ostervald translation is in the public domain.