Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Samuel 18:9

Listen to 2 Samuel 18:9
9 Et Absalom se rencontra devant les serviteurs de David. Or Absalom Ă©tait montĂ© sur un mulet; et le mulet Ă©tant entrĂ© sous les branches entrelacĂ©es d'un grand chĂȘne, la tĂȘte d'Absalom fut prise dans les branches du chĂȘne, et il demeura entre le ciel et la terre, le mulet qui Ă©tait sous lui ayant passĂ© outre.

2 Samuel 18:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:9

And Absalom met the servants of David
When his army was routed, he was in such a fright that he knew not which way to flee, and instead of flying from David's men, he fled in the way of them; but none of them attempted to slay him, nor even to stop him, but let him pass by them, knowing David's charge concerning him:

and Absalom rode upon a mule;
as was common for great personages to do in those days, ( 2 Samuel 13:29 ) ;

and the mule went under the thick boughs of a great oak;
and running full speed, Absalom could not guide him, nor stop, nor divert him from going under it:

and his head caught hold of the oak;
either the hair of his head was twisted and entangled in the thick boughs of the oak; or rather his head was jammed into a forked branch of the oak:

and he was taken up between the heaven and the earth;
hung in the air between both, as unworthy to live in either:

and the mule that [was] under him went away;
and left him hanging in the oak.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 18:9 In-Context

7 LĂ  le peuple d'IsraĂ«l fut battu par les gens de David, et il y eut, en ce jour-lĂ , dans ce mĂȘme lieu, une grande dĂ©faite, de vingt mille hommes.
8 Et le combat s'Ă©tendit par tout le pays, et en ce jour la forĂȘt consuma beaucoup plus de peuple que ne fit l'Ă©pĂ©e.
9 Et Absalom se rencontra devant les serviteurs de David. Or Absalom Ă©tait montĂ© sur un mulet; et le mulet Ă©tant entrĂ© sous les branches entrelacĂ©es d'un grand chĂȘne, la tĂȘte d'Absalom fut prise dans les branches du chĂȘne, et il demeura entre le ciel et la terre, le mulet qui Ă©tait sous lui ayant passĂ© outre.
10 Et un homme, ayant vu cela, le rapporta Ă  Joab, et dit: Voici, j'ai vu Absalom suspendu Ă  un chĂȘne.
11 Et Joab répondit à l'homme qui lui rapportait cela: Quoi! tu l'as vu? Et pourquoi ne l'as-tu pas abattu là, par terre? C'eût été à moi de te donner dix piÚces d'argent et un baudrier.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in