2 Samuel 21:15

15 Or il y eut encore guerre entre les Philistins et Israël. Et David descendit avec ses serviteurs; et ils combattirent contre les Philistins, et David était très fatigué.

2 Samuel 21:15 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:15

Moreover the Philistines had yet war again with Israel
Besides what is before recorded in this and the preceding book; being animated to it partly by the number of giants among them, and partly by the decline of David's life, and it may be chiefly by the insurrections and rebellions in Israel; though some think that these battles were not after the rebellions of Absalom and Sheba, and the affair of the Gibeonites, though here recorded; but before, and quickly after the war with the Ammonites, next to which they are placed in ( 1 Chronicles 20:1-8 ) ; but they seem to be placed here in their proper order:

and David went down, and his servants with him;
to the borders of the Philistines, perceiving they were preparing to make war against him:

and fought against the Philistines;
engaged in a battle with them:

and David waxed faint;
in the battle, not able to bear the fatigues of war, and wield his armour as he had used, being in the decline of life; after he had been engaged a while, his spirits began to fail, not through fear, but through feebleness; but, according to Josephus, it was through weariness in pursuing the enemy put to flight, which the following person perceived, and turned upon him F25.


FOOTNOTES:

F25 Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 1.

2 Samuel 21:15 In-Context

13 Il emporta de là les os de Saül et les os de Jonathan, son fils; et on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus.
14 Et on les ensevelit avec les os de Saül et de Jonathan, son fils, au pays de Benjamin, à Tséla, dans le tombeau de Kis, père de Saül. On fit tout ce que le roi avait commandé; et après cela, Dieu fut apaisé envers le pays.
15 Or il y eut encore guerre entre les Philistins et Israël. Et David descendit avec ses serviteurs; et ils combattirent contre les Philistins, et David était très fatigué.
16 Et Jishbi de Nob, qui était des enfants de Rapha, et qui avait une lance dont le poids était de trois cents sicles d'airain, et qui était ceint d'une armure neuve, avait résolu de frapper David.
17 Mais Abishaï, fils de Tséruja, vint à son secours, et frappa le Philistin, et le tua. Alors les gens de David firent serment, et lui dirent: Tu ne sortiras plus avec nous à la bataille, de peur que tu n'éteignes la lampe d'Israël.
The Ostervald translation is in the public domain.