Genèse 14:6

6 Et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.

Genèse 14:6 Meaning and Commentary

Genesis 14:6

And the Horites in their Mount Seir
Or the Horim who dwelt in Mount Seir, so called from Seir the Horite, who continued here till they were drove out by the sons of Esau or Edom, from whom their country was afterwards called Edom or Idumea, see ( Genesis 36:20-30 ) ( Deuteronomy 2:12 Deuteronomy 2:22 ) ; unto Elparan, which [is] by the wilderness;
so far these Horites inhabited, and the four kings smote all they met with unto this place, which was either the plain or oak of Paran, near a wilderness of the same name; the wilderness of Arabia, through which the Israelites travelled forty years, in their way to Canaan.

Genèse 14:6 In-Context

4 Douze ans ils avaient été assujettis à Kedor-Laomer; mais la treizième année, ils se révoltèrent.
5 Et la quatorzième année, Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, vinrent et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim dans la plaine de Kirjathaïm,
6 Et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est près du désert.
7 Puis ils retournèrent et vinrent à la Fontaine du Jugement, qui est Kadès, et battirent tout le pays des Amalécites, et aussi les Amoréens, qui habitaient à Hatsatson-Thamar.
8 Alors le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar, sortirent, et rangèrent leurs troupes en bataille contre eux dans la vallée de Siddim,
The Ostervald translation is in the public domain.