Genèse 26:11

11 Et Abimélec donna cet ordre à tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme, sera puni de mort.

Genèse 26:11 Meaning and Commentary

Genesis 26:11

And Abimelech charged all [his] people
All his subjects throughout his kingdom, and particularly the inhabitants of Gerar, and more especially his courtiers and servants about him: saying, he that toucheth this man or his wife;
that does any injury to one either by words or deeds, or behaves immodestly to the other, or attempts to ravish her; this being sometimes used as a modest expression carnal knowledge of a woman; or that does either of them any harm or hurt in any respect whatever: shall surely be put to death;
this severe edict he published, in order to deter his subjects from using them ill, to which they might be provoked by Isaac's dissimulation, and by his evil suspicions of them.

Genèse 26:11 In-Context

9 Alors Abimélec appela Isaac, et lui dit: Certainement, voici, c'est ta femme; et comment as-tu dit: C'est ma sœur? Et Isaac lui répondit: C'est que j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.
10 Et Abimélec dit: Que nous as-tu fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait abusé de ta femme, et que tu ne nous aies rendus coupables.
11 Et Abimélec donna cet ordre à tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme, sera puni de mort.
12 Et Isaac sema dans cette terre-là, et il recueillit cette année le centuple; car l'Éternel le bénit.
13 Et cet homme devint grand, et il allait toujours s'accroissant, jusqu'à ce qu'il devînt fort riche.
The Ostervald translation is in the public domain.