Compare Translations for Psalms 68:8

8 the earth trembled, and the skies poured down [rain] before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel.
8 the earth quaked, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
8 The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
8 Earth shook, sky broke out in a sweat; God was on the march. Even Sinai trembled at the sight of God on the move, at the sight of Israel's God.
8 The earth quaked; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.
8 the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.
8 The earth shook; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
8 the earth trembled, and the heavens poured down rain before you, the God of Sinai, before God, the God of Israel.
8 the earth quaked, the heavens poured down rain at the presence of God, the God of Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
8 The earth trembled, The heavens also dropped [rain] at the presence of God: Yon Sinai [trembled] at the presence of God, the God of Israel.
8 The earth was shaking and the heavens were streaming, because God was present; even Sinai itself was moved before God, the God of Israel.
8 the earth shook! Yes, heaven poured down before God, the one from Sinai— before God, the God of Israel!
8 the earth shook! Yes, heaven poured down before God, the one from Sinai— before God, the God of Israel!
8 the earth quaked, and rain poured from the sky, at the presence of God. Even Sinai [shook] at the presence of God, the God of Isra'el.
8 The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
8 the earth shook, and the sky poured down rain, because of the coming of the God of Sinai, the coming of the God of Israel.
8 the earth shook, and the sky poured down rain, because of the coming of the God of Sinai, the coming of the God of Israel.
8 the earth quaked and the sky poured in the presence of the God of Sinai, in the presence of the God of Israel.
8 The eretz trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai -- At the presence of God, the God of Yisra'el.
8 The earth shook, the heavens also dropped their rain at the presence of God; even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
8 The earth shook , the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
8 [the] earth shook; [the] heavens also dripped [rain] at the presence of God who [was] at Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
8 The ground shook and the sky poured down rain before God, the God of Mount Sinai, before God, the God of Israel.
8 The ground shook when you, the God of Sinai, appeared. The heavens poured down rain when you, the God of Israel, appeared.
8 the earth quaked, the heavens poured down rain at the presence of God, the God of Sinai, at the presence of God, the God of Israel.
8 (67-9) The earth was moved, and the heavens dropped at the presence of the God of Sina, at the presence of the God of Israel.
8 the earth quaked, the heavens poured down rain, at the presence of God; yon Sinai quaked at the presence of God, the God of Israel.
8 the earth quaked, the heavens poured down rain, at the presence of God; yon Sinai quaked at the presence of God, the God of Israel.
8 the earth shook, the heavens also dropped at the presence of God; even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
8 the earth shook, the heavens also dropped at the presence of God; even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
8 quoniam propter te sustinui obprobrium operuit confusio faciem meam
8 quoniam propter te sustinui obprobrium operuit confusio faciem meam
8 The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] Sinai itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.
8 The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai -- At the presence of God, the God of Israel.
8 The earth was moved, for heavens dropped down from the face of God of Sinai; from the face of God of Israel. (the earth shook, and the heavens dropped down rain/and the heavens quaked, before the God of Sinai; yea, before the God of Israel.)
8 The earth hath shaken, Yea, the heavens have dropped before God, This Sinai -- before God, the God of Israel.

Psalms 68:8 Commentaries