Giobbe 29:8

8 i giovani, al vedermi, si ritiravano, i vecchi s’alzavano e rimanevano in piedi;

Giobbe 29:8 Meaning and Commentary

Job 29:8

The young men saw me, and hid themselves
Through a veneration of him; which was much, since young men, through a vain conceit and opinion of themselves, are apt to treat their superiors in age with slight, neglect, and contempt; or through fear, lest he should spy them, and call them to him, and examine them closely concerning their conduct and behaviour, and reprove them for their youthful follies he might have knowledge of:

and the aged arose [and] stood up;
as he passed by them, to show their respect unto him; or when he came into court, they rose up, and continued standing until he had took his seat; and even then kept the same posture, attending to his counsel and instruction, to his definitive sentence and decision of matters in debate; though they were venerable persons themselves, and such as before whom young men were to arise, ( Leviticus 19:32 ) ; and were also men of wisdom and prudence, ( Job 12:12 ) ; yet these men rose and stood up, paying a deference to Job's superior sense and judgment.

Giobbe 29:8 In-Context

6 quando mi lavavo i piedi nel latte e dalla roccia mi fluivano ruscelli d’olio!
7 Allorché uscivo per andare alla porta della città e mi facevo preparare il seggio sulla piazza,
8 i giovani, al vedermi, si ritiravano, i vecchi s’alzavano e rimanevano in piedi;
9 i maggiorenti cessavan di parlare e si mettevan la mano sulla bocca;
10 la voce dei capi diventava muta, la lingua s’attaccava al loro palato.
The Riveduta Bible is in the public domain.