Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lamentaciones 2:3

Listen to Lamentaciones 2:3
3 Cort贸 con el furor de su ira todo el cuerno de Israel; Hizo volver atr谩s su diestra delante del enemigo; Y encendi贸se en Jacob como llama de fuego que ha devorado en contorno.

Lamentaciones 2:3 Meaning and Commentary

Lamentations 2:3

He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel,
&c.] All its power and strength, especially its kingly power, which is often signified by a horn in Scripture; see ( Daniel 7:24 ) ; this the Lord took away in his fierce anger, and left the land destitute of all relief, help, defence and protection; whether from its king and princes, or from its men of war or fortified places; all being cut off and destroyed: he hath drawn back his right hand from before the enemy;
either his own right hand, with which he had used to fight for his people, and protect them, but now withdrawing it, left them to the mercy of their enemies; or Israel's right hand, which he so weakened, that they had no power to resist the enemy, and defend themselves: and he burned against Jacob like a flaming fire [which] devoureth round
about;
that is, his wrath was like a burning flaming fire, which consumes all around, wherever it comes; thus the Lord in his anger consumed Jacob, and left neither root nor branch.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lamentaciones 2:3 In-Context

1 隆COMO oscureci贸 el Se帽or en su furor a la hija de Si贸n! Derrib贸 del cielo 谩 la tierra la hermosura de Israel, Y no se acord贸 del estrado de sus pies en el d铆a de su ira.
2 Destruy贸 el Se帽or, y no perdon贸; Destruy贸 en su furor todas las tiendas de Jacob: Ech贸 por tierra las fortalezas de la hija de Jud谩, Deslustr贸 el reino y sus pr铆ncipes.
3 Cort贸 con el furor de su ira todo el cuerno de Israel; Hizo volver atr谩s su diestra delante del enemigo; Y encendi贸se en Jacob como llama de fuego que ha devorado en contorno.
4 Entes贸 su arco como enemigo, afirm贸 su mano derecha como adversario, Y mat贸 toda cosa hermosa 谩 la vista: En la tienda de la hija de Si贸n derram贸 como fuego su enojo.
5 Fu茅 el Se帽or como enemigo, destruy贸 a Israel; Destruy贸 todos sus palacios, disip贸 sus fortalezas: Y multiplic贸 en la hija de Jud谩 la tristeza y lamento.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in