47
Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, 贸 en vestido de lino;
48
O en estambre 贸 en trama, de lino 贸 de lana, 贸 en piel, 贸 en cualquiera obra de piel;
49
Y que la plaga sea verde, 贸 bermeja, en vestido 贸 en piel, 贸 en estambre, 贸 en trama, 贸 en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.
50
Y el sacerdote mirar谩 la plaga, y encerrar谩 la cosa plagada por siete d铆as.
51
Y al s茅ptimo d铆a mirar谩 la plaga: y si hubiere cundido la plaga en el vestido, 贸 estambre, 贸 en la trama, 贸 en piel, 贸 en cualquiera obra que se hace de pieles, lepra roedora es la plaga; inmunda ser谩.
52
Ser谩 quemado el vestido, 贸 estambre 贸 trama, de lana 贸 de lino, 贸 cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego ser谩 quemada.
53
Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, 贸 estambre, 贸 en la trama, 贸 en cualquiera obra de pieles;
54
Entonces el sacerdote mandar谩 que laven donde est谩 la plaga, y lo encerrar谩 otra vez por siete d铆as.
55
Y el sacerdote mirar谩 despu茅s que la plaga fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su aspecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la quemar谩s al fuego; corrosi贸n es penetrante, est茅 lo ra铆do en la haz 贸 en el rev茅s de aquella cosa.
56
Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido despu茅s que fu茅 lavada, la cortar谩 del vestido, 贸 de la piel, 贸 del estambre, 贸 de la trama.
57
Y si apareciere m谩s en el vestido, 贸 estambre, 贸 trama, 贸 en cualquiera cosa de pieles, reverdeciendo en ella, quemar谩s al fuego aquello donde estuviere la plaga.
58
Empero el vestido, 贸 estambre, 贸 trama, 贸 cualquiera cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, lavarse ha segunda vez, y entonces ser谩 limpia.
59
Esta es la ley de la plaga de la lepra del vestido de lana 贸 de lino, 贸 del estambre, 贸 de la trama, 贸 de cualquiera cosa de piel, para que sea dada por limpia 贸 por inmunda.