Compare Translations for 2 Samuel 6:8

2 Samuel 6:8 BBE
And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzzah: and he gave that place the name Perez-uzzah, which is its name to this day.
Read 2 Samuel 6 BBE  |  Read 2 Samuel 6:8 BBE in parallel  
2 Samuel 6:8 GW
David was angry because the LORD had struck Uzzah so violently. (That place is still called Perez Uzzah [The Striking of Uzzah] today.)
Read 2 Samuel 6 GW  |  Read 2 Samuel 6:8 GW in parallel  
2 Samuel 6:8 NKJV
And David became angry because of the Lord's outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah to this day.
Read 2 Samuel 6 NKJV  |  Read 2 Samuel 6:8 NKJV in parallel  
2 Samuel 6:8 NRS
David was angry because the Lord had burst forth with an outburst upon Uzzah; so that place is called Perez-uzzah, to this day.
Read 2 Samuel 6 NRS  |  Read 2 Samuel 6:8 NRS in parallel  
2 Samuel 6:8 ASV
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day.
Read 2 Samuel 6 ASV  |  Read 2 Samuel 6:8 ASV in parallel  
2 Samuel 6:8 CJB
It upset David that ADONAI had broken out against 'Uzah; that place has been called Peretz-'Uzah [breaking-out of 'Uzah] ever since.
Read 2 Samuel 6 CJB  |  Read 2 Samuel 6:8 CJB in parallel  
2 Samuel 6:8 RHE
And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day.
Read 2 Samuel 6 RHE  |  Read 2 Samuel 6:8 RHE in parallel  
2 Samuel 6:8 ELB
Und David entbrannte darüber, daß Jehova einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa, bis auf diesen Tag.
Read 2 Samuel 6 ELB  |  Read 2 Samuel 6:8 ELB in parallel  
2 Samuel 6:8 ESV
And David was angry because the LORD had burst forth against Uzzah. And that place is called Perez-uzzah, to this day.
Read 2 Samuel 6 ESV  |  Read 2 Samuel 6:8 ESV in parallel  
2 Samuel 6:8 GDB
E Davide si attristò, per ciò che il Signore avea fatto rottura in Uzza; e chiamò quel luogo Peres-Uzza, il qual nome dura infino a questo giorno.
Read 2 Samuel 6 GDB  |  Read 2 Samuel 6:8 GDB in parallel  
2 Samuel 6:8 GNT
and so that place has been called Perez Uzzah ever since. David was furious because the Lord had punished Uzzah in anger.
Read 2 Samuel 6 GNT  |  Read 2 Samuel 6:8 GNT in parallel  
2 Samuel 6:8 HNV
David was displeased, because the LORD had broken forth on Uzzah; and he called that place Peretz-Uzzah, to this day.
Read 2 Samuel 6 HNV  |  Read 2 Samuel 6:8 HNV in parallel  
2 Samuel 6:8 CSB
David was angry because of the Lord's outburst against Uzzah, so he named that place an Outburst Against Uzzah, as it is today.
Read 2 Samuel 6 CSB  |  Read 2 Samuel 6:8 CSB in parallel  
2 Samuel 6:8 KJV
And David was displeased , because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
Read 2 Samuel 6 KJV  |  Read 2 Samuel 6:8 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 6:8 BLA
Entonces David se enojó porque el SEÑOR había estallado en ira contra Uza, y llamó aquel lugar Pérez-uza hasta el día de hoy.
Read 2 Samuel 6 BLA  |  Read 2 Samuel 6:8 BLA in parallel  
2 Samuel 6:8 RVR
Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.
Read 2 Samuel 6 RVR  |  Read 2 Samuel 6:8 RVR in parallel  
2 Samuel 6:8 LSG
David fut irrit? de ce que l'?ternel avait frapp? Uzza d'un tel ch?timent. Et ce lieu a ?t? appel? jusqu'? ce jour P?rets-Uzza.
Read 2 Samuel 6 LSG  |  Read 2 Samuel 6:8 LSG in parallel  
2 Samuel 6:8 LUT
Da ward David betrübt, daß der HERR den Usa so wegriß, und man hieß die Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.
Read 2 Samuel 6 LUT  |  Read 2 Samuel 6:8 LUT in parallel  
2 Samuel 6:8 NAS
David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.
Read 2 Samuel 6 NAS  |  Read 2 Samuel 6:8 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 6:8 NCV
David was angry because the Lord had killed Uzzah. Now that place is called the Punishment of Uzzah.
Read 2 Samuel 6 NCV  |  Read 2 Samuel 6:8 NCV in parallel  
2 Samuel 6:8 NIRV
David was angry because the LORD's burning anger had broken out against Uzzah. That's why the place is still called Perez Uzzah to this very day.
Read 2 Samuel 6 NIRV  |  Read 2 Samuel 6:8 NIRV in parallel  
2 Samuel 6:8 NIV
Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
Read 2 Samuel 6 NIV  |  Read 2 Samuel 6:8 NIV in parallel  
2 Samuel 6:8 NLT
David was angry because the LORD's anger had blazed out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means "outbreak against Uzzah"). It is still called that today.
Read 2 Samuel 6 NLT  |  Read 2 Samuel 6:8 NLT in parallel  
2 Samuel 6:8 OST
Et David fut affligé de ce que l'Éternel avait fait une brèche en la personne d'Uzza, et jusqu'à ce jour on a appelé ce lieu-là Pérets-Uzza (brèche d'Uzza).
Read 2 Samuel 6 OST  |  Read 2 Samuel 6:8 OST in parallel  
2 Samuel 6:8 RSV
And David was angry because the LORD had broken forth upon Uzzah; and that place is called Pe'rez-uz'zah, to this day.
Read 2 Samuel 6 RSV  |  Read 2 Samuel 6:8 RSV in parallel  
2 Samuel 6:8 RIV
Davide si attristò perché l’Eterno avea fatto una breccia nel popolo, colpendo Uzza; e quel luogo è stato chiamato Perets-Uzza fino al dì d’oggi.
Read 2 Samuel 6 RIV  |  Read 2 Samuel 6:8 RIV in parallel  
2 Samuel 6:8 SEV
Y se entristeció David por haber herido el SEÑOR a Uza; y fue llamado aquel lugar Pérez-uza (rotura de Uza ), hasta hoy.
Read 2 Samuel 6 SEV  |  Read 2 Samuel 6:8 SEV in parallel  
2 Samuel 6:8 SVV
En David ontstak, omdat de HEERE een scheur gescheurd had aan Uza; en hij noemde dezelve plaats Perez-Uza, tot op dezen dag.
Read 2 Samuel 6 SVV  |  Read 2 Samuel 6:8 SVV in parallel  
2 Samuel 6:8 DBY
And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.
Read 2 Samuel 6 DBY  |  Read 2 Samuel 6:8 DBY in parallel  
2 Samuel 6:8 VUL
contristatus autem est David eo quod percussisset Dominus Ozam et vocatum est nomen loci illius Percussio Oza usque in diem hanc
Read 2 Samuel 6 VUL  |  Read 2 Samuel 6:8 VUL in parallel  
2 Samuel 6:8 MSG
Then David got angry because of God's deadly outburst against Uzzah. That place is still called Perez Uzzah (The-Explosion-Against-Uzzah).
Read 2 Samuel 6 MSG  |  Read 2 Samuel 6:8 MSG in parallel  
2 Samuel 6:8 WBT
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.
Read 2 Samuel 6 WBT  |  Read 2 Samuel 6:8 WBT in parallel  
2 Samuel 6:8 TMB
And David was displeased because the LORD had broken out upon Uzzah; and he called the name of the place Perezuzzah [that is, The breach of Uzzah] to this day.
Read 2 Samuel 6 TMB  |  Read 2 Samuel 6:8 TMB in parallel  
2 Samuel 6:8 TNIV
Then David was angry because the LORD's wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
Read 2 Samuel 6 TNIV  |  Read 2 Samuel 6:8 TNIV in parallel  
2 Samuel 6:8 WEB
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, to this day.
Read 2 Samuel 6 WEB  |  Read 2 Samuel 6:8 WEB in parallel  
2 Samuel 6:8 WYC
And David was sorry, for the Lord had slain Uzzah; and the name of that place was called The Smiting of Uzzah till into this day. (And David was grieved that the Lord had killed Uzzah; and the name of that place is called Perezuzzah, or the Punishment of Uzzah, unto this day.)
Read 2 Samuel 6 WYC  |  Read 2 Samuel 6:8 WYC in parallel  
2 Samuel 6:8 YLT
And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and [one] calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;
Read 2 Samuel 6 YLT  |  Read 2 Samuel 6:8 YLT in parallel  

2 Samuel 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The ark removed from Kirjath-jearim. (1-5) Uzzah smitten for touching the ark, Obed-edom blessed. (6-11) David brings the ark to Zion. (12-19) Michal's ill conduct. (20-23)

Verses 1-5 God is present with the souls of his people, when they want the outward tokens of his presence; but now David is settled in the throne, the honour of the ark begins to revive. Let us learn hence, to think and to speak highly of God; and to think and speak honourably of holy ordinances, which are to us as the ark was unto Israel, the tokens of God's presence, ( Matthew 28:20 ) . Christ is our Ark; in and by him God manifests his favour, and accepts our prayers and praises. The ark especially typified Christ and his mediation, in which the name of Jehovah and all his glories are displayed. The priests should have carried the ark upon their shoulders. Philistines may carry the ark in a cart without suffering for it; but if Israelites do so, it is at their peril, because this was not what God appointed.

Verses 6-11 Uzzah was struck dead for touching the ark. God saw presumption and irreverence in Uzzah's heart. Familiarity, even with that which is most awful, is apt to breed contempt. If it were so great a crime for one to lay hold on the ark of the covenant who had no right to do so, what is it for those to lay claim to the privileges of the covenant that come not up to the terms of it? Obed-edom opened his doors without fear, knowing the ark was a savour of death unto death to those only who treated it wrong. The same hand that punished Uzzah's proud presumption, rewarded Obed-edom's humble boldness. Let none think the worse of the gospel for the judgments on those that reject it, but consider the blessings it brings to all who receive it. Let masters of families be encouraged to keep up religion in their families. It is good to live in a family that entertains the ark, for all about it will fare the better.

Verses 12-19 It became evident, that happy was the man who had the ark near him. Christ is indeed a Stone of stumbling, and a Rock of offence, to those that are disobedient; but to those that ( 1 Peter. 2:6-8 ) us be religious. Is the ark a blessing to others' houses? We may have it, and the blessing of it, without fetching it away from our neighbours. David, at first setting out, offered sacrifices to God. We are likely to speed in our enterprises, when we begin with God, and give diligence to seek peace with him. And we are so unworthy, and our services are so defiled, that all our joy in God must be connected with repentance and faith in the Redeemer's atoning blood. David attended with high expressions of joy. We ought to serve God with our whole body and soul, and with every endowment and power we possess. On this occasion David laid aside his royal robes, and put on a plain linen dress. David prayed with and for the people, and as a prophet, solemnly blessed them in the name of the Lord.

Verses 20-23 David returned to bless his household, to pray with them, and for them, and to offer up family thanksgiving for this national mercy. It is angels' work to worship God, surely that cannot lower the greatest of men. But even the palaces of princes are not free from family troubles. Exercises of religion appear mean in the eyes of those who have little or no religion themselves. If we can approve ourselves to God in what we do in religion, and do it as before the Lord, we need not heed reproach. Piety will have its praise: let us not be indifferent in it, nor afraid or ashamed to own it. David was contented to justify himself, and he did not further reprove or blame Michal's insolence; but God punished her. Those that honour God, he will honour; but those that despise him, and his servants and service, shall be lightly esteemed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use