Compare Translations for Amos 3:7

Amos 3:7 BBE
Certainly the Lord will do nothing without making clear his secret to his servants, the prophets.
Read Amos 3 BBE  |  Read Amos 3:7 BBE in parallel  
Amos 3:7 GW
Certainly, the Almighty LORD doesn't do anything unless he [first] reveals his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 GW  |  Read Amos 3:7 GW in parallel  
Amos 3:7 KJV
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Read Amos 3 KJV  |  Read Amos 3:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Amos 3:7 NKJV
Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
Read Amos 3 NKJV  |  Read Amos 3:7 NKJV in parallel  
Amos 3:7 RSV
Surely the Lord GOD does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 RSV  |  Read Amos 3:7 RSV in parallel  
Amos 3:7 ASV
Surely the Lord Jehovah will do nothing, except he reveal his secret unto his servants the prophets.
Read Amos 3 ASV  |  Read Amos 3:7 ASV in parallel  
Amos 3:7 CJB
ADONAI, God, does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
Read Amos 3 CJB  |  Read Amos 3:7 CJB in parallel  
Amos 3:7 RHE
For the Lord God doth nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 RHE  |  Read Amos 3:7 RHE in parallel  
Amos 3:7 ELB
Denn der Herr, Jehova, tut nichts, es sei denn, daß er sein Geheimnis seinen Knechten, den Propheten, geoffenbart habe. -
Read Amos 3 ELB  |  Read Amos 3:7 ELB in parallel  
Amos 3:7 ESV
"For the Lord GOD does nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 ESV  |  Read Amos 3:7 ESV in parallel  
Amos 3:7 GDB
Perciocchè il Signore Iddio non fa nulla, ch’egli non abbia rivelato il suo segreto a’ profeti, suoi servitori.
Read Amos 3 GDB  |  Read Amos 3:7 GDB in parallel  
Amos 3:7 GNT
The Sovereign Lord never does anything without revealing his plan to his servants, the prophets.
Read Amos 3 GNT  |  Read Amos 3:7 GNT in parallel  
Amos 3:7 HNV
Surely the Lord GOD will do nothing, Unless he reveals his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 HNV  |  Read Amos 3:7 HNV in parallel  
Amos 3:7 CSB
Indeed, the Lord God does nothing without revealing His counsel to His servants the prophets.
Read Amos 3 CSB  |  Read Amos 3:7 CSB in parallel  
Amos 3:7 BLA
Ciertamente el Señor DIOS no hace nada sin revelar su secreto a sus siervos los profetas.
Read Amos 3 BLA  |  Read Amos 3:7 BLA in parallel  
Amos 3:7 RVR
Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto á sus siervos los profetas.
Read Amos 3 RVR  |  Read Amos 3:7 RVR in parallel  
Amos 3:7 LSG
Car le Seigneur, l'?ternel, ne fait rien Sans avoir r?v?l? son secret ? ses serviteurs les proph?tes.
Read Amos 3 LSG  |  Read Amos 3:7 LSG in parallel  
Amos 3:7 LUT
Denn der HERR HERR tut nichts, er offenbare denn sein Geheimnis den Propheten, seinen Knechten.
Read Amos 3 LUT  |  Read Amos 3:7 LUT in parallel  
Amos 3:7 NAS
Surely the Lord GOD does nothing Unless He reveals His secret counsel To His servants the prophets.
Read Amos 3 NAS  |  Read Amos 3:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Amos 3:7 NCV
Before the Lord God does anything, he tells his plans to his servants the prophets.
Read Amos 3 NCV  |  Read Amos 3:7 NCV in parallel  
Amos 3:7 NIRV
The LORD and King never does anything without telling his servants the prophets about it.
Read Amos 3 NIRV  |  Read Amos 3:7 NIRV in parallel  
Amos 3:7 NIV
Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
Read Amos 3 NIV  |  Read Amos 3:7 NIV in parallel  
Amos 3:7 NLT
"But always, first of all, I warn you through my servants the prophets. I, the Sovereign LORD, have now done this."
Read Amos 3 NLT  |  Read Amos 3:7 NLT in parallel  
Amos 3:7 NRS
Surely the Lord God does nothing, without revealing his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 NRS  |  Read Amos 3:7 NRS in parallel  
Amos 3:7 OST
Car le Seigneur, l'Éternel, ne fait rien, qu'il n'ait révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
Read Amos 3 OST  |  Read Amos 3:7 OST in parallel  
Amos 3:7 RIV
Poiché il Signore, l’Eterno, non fa nulla, senza rivelare il suo segreto ai suoi servi, i profeti.
Read Amos 3 RIV  |  Read Amos 3:7 RIV in parallel  
Amos 3:7 SEV
Porque no hará nada el Señor DIOS, sin que revele su secreto a sus siervos los profetas.
Read Amos 3 SEV  |  Read Amos 3:7 SEV in parallel  
Amos 3:7 SVV
Gewisselijk, de Heere HEERE zal geen ding doen, tenzij Hij Zijn verborgenheid aan Zijn knechten, de profeten, geopenbaard hebbe.
Read Amos 3 SVV  |  Read Amos 3:7 SVV in parallel  
Amos 3:7 DBY
But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
Read Amos 3 DBY  |  Read Amos 3:7 DBY in parallel  
Amos 3:7 VUL
quia non faciet Dominus Deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos prophetas
Read Amos 3 VUL  |  Read Amos 3:7 VUL in parallel  
Amos 3:7 MSG
The fact is, God, the Master, does nothing without first telling his prophets the whole story.
Read Amos 3 MSG  |  Read Amos 3:7 MSG in parallel  
Amos 3:7 WBT
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 WBT  |  Read Amos 3:7 WBT in parallel  
Amos 3:7 TMB
Surely the Lord GOD will do nothing, unless He revealeth His secret unto His servants the prophets.
Read Amos 3 TMB  |  Read Amos 3:7 TMB in parallel  
Amos 3:7 TNIV
Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
Read Amos 3 TNIV  |  Read Amos 3:7 TNIV in parallel  
Amos 3:7 WEB
Surely the Lord Yahweh will do nothing, Unless he reveals his secret to his servants the prophets.
Read Amos 3 WEB  |  Read Amos 3:7 WEB in parallel  
Amos 3:7 WYC
For the Lord God shall not make a word, no but he show his private to his servants (the) prophets. (For the Lord God shall not do anything, unless first he tell his secret, or his private, plans to his servants, the prophets.)
Read Amos 3 WYC  |  Read Amos 3:7 WYC in parallel  
Amos 3:7 YLT
For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.
Read Amos 3 YLT  |  Read Amos 3:7 YLT in parallel  

Amos 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Judgments against Israel. (1-8) The like to other nations. (9-15)

Verses 1-8 The distinguishing favours of God to us, if they do not restrain from sin, shall not exempt from punishment. They could not expect communion with God, unless they first sought peace with him. Where there is not friendship, there can be no fellowship. God and man cannot walk together, except they are agreed. Unless we seek his glory, we cannot walk with him. Let us not presume on outward privileges, without special, sanctifying grace. The threatenings of the word and providence of God against the sin of man are certain, and certainly show that the judgments of God are at hand. Nor will God remove the affliction he has sent, till it has done its work. The evil of sin is from ourselves, it is our own doing; but the evil of trouble is from God, and is his doing, whoever are the instruments. This should engage us patiently to bear public troubles, and to study to answer God's meaning in them. The whole of the passage shows that natural evil, or troubles, and not moral evil, or sin, is here meant. The warning given to a careless world will increase its condemnation another day. Oh the amazing stupidity of an unbelieving world, that will not be wrought upon by the terrors of the Lord, and that despise his mercies!

Verses 9-15 That power which is an instrument of unrighteousness, will justly be brought down and broken. What is got and kept wrongfully, will not be kept long. Some are at ease, but there will come a day of visitation, and in that day, all they are proud of, and put confidence in, shall fail them. God will inquire into the sins of which they have been guilty in their houses, the robbery they have stored up, and the luxury in which they lived. The pomp and pleasantness of men's houses, do not fortify against God's judgments, but make sufferings the more grievous and vexatious. Yet a remnant, according to the election of grace, will be secured by our great and good Shepherd, as from the jaws of destruction, in the worst times.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use