Compare Translations for Genesis 15:15

15 But you will go to your fathers in peace and be buried at a ripe old age.
15 As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
15 But not you; you'll have a long and full life and die a good and peaceful death.
15 "As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
15 You, however, will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
15 Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
15 (As for you, you will die in peace and be buried at a ripe old age.)
15 As for yourself, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.
15 Tu, porém, irás em paz para teus pais; em boa velhice serás sepultado.
15 But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
15 As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
15 Tú irás a tus padres en paz; y serás sepultado en buena vejez.
15 As for you, you will join your ancestors in peace and be buried after a good long life.
15 As for you, you will join your ancestors in peace and be buried after a good long life.
15 As for you, you will join your ancestors in peace and be buried at a good old age.
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
15 Und du, du wirst zu deinen Vätern eingehen in Frieden, wirst begraben werden in gutem Alter.
15 You yourself will live to a ripe old age, die in peace, and be buried.
15 You yourself will live to a ripe old age, die in peace, and be buried.
15 But you will die in peace and be buried at a very old age.
15 But you will go to your fathers in shalom. You will be buried in a good old age.
15 Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
15 And [as for] you, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.
15 Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.
15 But thou shalt depart to thy fathers in peace, nourished in a good old age.
15 And you, Abram, will die in peace and will be buried at an old age.
15 "But you will die in peace. You will join the members of your family who have already died. You will be buried when you are very old.
15 As for yourself, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.
15 En cuanto a ti, morirás en paz y serás enterrado en buena vejez.
15 Tú, en cambio, te reunirás en paz con tus antepasados, y te enterrarán cuando ya seas muy anciano.
15 Você, porém, irá em paz a seus antepassados e será sepultado em boa velhice.
15 And thou shalt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.
15 As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
15 As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
15 Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
15 Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
15 En gij zult tot uw vaderen gaan met vrede; gij zult in goeden ouderdom begraven worden.
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried at a good old age.
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried at a good old age.
15 Neuerthelesse thou shalt goo vnto thi fathers in peace ad shalt be buried when thou art of a good age:
15 tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bona
15 tu autem ibis ad patres tuos in pace sepultus in senectute bona
15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
15 But you will go to your fathers in peace. You will be buried in a good old age.
15 Forsooth thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in (a) good [eld] age.
15 and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

Genesis 15:15 Commentaries