Compare Translations for 1 Kings 14:2

2 Jeroboam said to his wife, "Go disguise yourself, so they won't know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
2 Jeroboam said to his wife, "Do something. Disguise yourself so no one will know you are the queen and go to Shiloh. Ahijah the prophet lives there, the same Ahijah who told me I'd be king over this people.
2 Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me that I would be king over this people.
2 and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there—the one who told me I would be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
2 So Jeroboam told his wife, “Disguise yourself so that no one will recognize you as my wife. Then go to the prophet Ahijah at Shiloh—the man who told me I would become king.
2 Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so that it will not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; for the prophet Ahijah is there, who said of me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, Now come, put on different clothing so that you may not seem to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; see, Ahijah is there, the prophet who said I would be king over this people.
2 Jeroboam said to his wife, "Please go with a disguise so no one will recognize you as Jeroboam's wife. Go to Shiloh where the prophet Ahijah is. He told me I would be king of this people.
2 Jeroboam said to his wife, "Please go with a disguise so no one will recognize you as Jeroboam's wife. Go to Shiloh where the prophet Ahijah is. He told me I would be king of this people.
2 Yarov'am said to his wife, "Please come, and disguise yourself, so that you won't be recognized as Yarov'am's wife, and go to Shiloh. Achiyah the prophet is there, the one who said that I would be king over these people.
2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.
2 Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you, and go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives, the one who said I would be king of Israel.
2 Jeroboam said to his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you, and go to Shiloh, where the prophet Ahijah lives, the one who said I would be king of Israel.
2 Jeroboam told his wife, "Go to Shiloh, but disguise yourself so that people will not recognize you as my wife. The prophet Ahijah, who told me I would be king of these people, is there.
2 Yarov`am said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Yarov`am; and get you to Shiloh: behold, there is Achiyah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou not be known to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh, for Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, Arise , I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
2 Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you [are] the wife of Jeroboam, and go [to] Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me [before I became] king over this people.
2 So Jeroboam said to his wife, "Go to Shiloh to see the prophet Ahijah. He is the one who said I would become king of Israel. But dress yourself so people won't know you are my wife.
2 Jeroboam said to his wife, "Go. Put on some different clothes. Then no one will recognize you as my wife. Go to Shiloh. That's where the prophet Ahijah is. He told me I would be king over the people of Israel.
2 Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so that it will not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; for the prophet Ahijah is there, who said of me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife: Arise, and change thy dress, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and go to Silo, where Ahias, the prophet is, who told me that I should reign over this people.
2 And Jerobo'am said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it be not known that you are the wife of Jerobo'am, and go to Shiloh; behold, Ahi'jah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
2 And Jerobo'am said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it be not known that you are the wife of Jerobo'am, and go to Shiloh; behold, Ahi'jah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, "Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and get thee to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, "Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and get thee to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.
2 dixitque Hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor Hieroboam et vade in Silo ubi est Ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hunc
2 dixitque Hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor Hieroboam et vade in Silo ubi est Ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hunc
2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou mayest not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.
2 Jeroboam said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
2 And Jeroboam said to his wife, Rise thou up, and change clothing, that thou be not known, that thou art the wife of Jeroboam; and go thou into Shiloh, where Ahijah, the prophet, is, which spake to me, that I should reign upon this people. (And Jeroboam said to his wife, Rise thou up, and change your clothes, so that thou shalt not be known, that thou art Jeroboam's wife; and go thou to Shiloh, where the prophet Ahijah is, who spoke to me, and said that I would reign upon this people.)
2 and Jeroboam saith to his wife, `Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou [art] wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there [is] Ahijah the prophet; he spake unto me of [being] king over this people;

1 Kings 14:2 Commentaries