Compare Translations for 1 Samuel 17:39

39 David strapped his sword on over the military clothes and tried to walk, but he was not used to them. "I can't walk in these," David said to Saul, "I'm not used to them." So David took them off.
39 and David strapped his sword over his armor. And he tried in vain to go, for he had not tested them. Then David said to Saul, “I cannot go with these, for I have not tested them. ” So David put them off.
39 And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.
39 David tried to walk but he could hardly budge. David told Saul, "I can't even move with all this stuff on me. I'm not used to this." And he took it all off.
39 David girded his sword over his armor and tried to walk, for he had not tested them. So David said to Saul, "I cannot go with these, for I have not tested them." And David took them off .
39 David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. “I cannot go in these,” he said to Saul, “because I am not used to them.” So he took them off.
39 David fastened his sword to his armor and tried to walk, for he had not tested them. And David said to Saul, "I cannot walk with these, for I have not tested them." So David took them off.
39 David put it on, strapped the sword over it, and took a step or two to see what it was like, for he had never worn such things before. “I can’t go in these,” he protested to Saul. “I’m not used to them.” So David took them off again.
39 David strapped Saul's sword over the armor, and he tried in vain to walk, for he was not used to them. Then David said to Saul, "I cannot walk with these; for I am not used to them." So David removed them.
39 Davi cingiu a espada sobre a armadura e procurou em vĂŁo andar, pois nĂŁo estava acostumado ïżœquilo. EntĂŁo disse Davi a Saul: NĂŁo posso andar com isto, pois nĂŁo estou acostumado. E Davi tirou aquilo de sobre si.
39 And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.
39 And David took Saul's sword and put the band round him over the metal coat, and was unable to go forward; for he was not used to them. Then David said to Saul, It is not possible for me to go out with these, for I am not used to them. So David took them off.
39 David se ciñó la espada sobre sus ropas militares y tratĂł de caminar, pues no se las habĂ­a probado antes. Entonces David dijo a SaĂșl: No puedo caminar con esto, pues no tengo experiencia con ellas. David se las quitĂł,
39 David strapped his sword over the tunic and tried to walk, but he was not accustomed to them. “I cannot walk in these,” David said to Saul. “I am not accustomed to them.” So David took them off.
39 David strapped his sword on over the armor, but he couldn't walk around well because he'd never tried it before. "I can't walk in this," David told Saul, "because I've never tried it before." So he took them off.
39 David strapped his sword on over the armor, but he couldn't walk around well because he'd never tried it before. "I can't walk in this," David told Saul, "because I've never tried it before." So he took them off.
39 David buckled his sword on his armor and tried to walk, but he wasn't used to such equipment. David said to Sha'ul, "I can't move wearing these things, because I'm not used to them." So David took them off.
39 And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried [it]. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have never tried [them]. And David put them off him.
39 Und David gĂŒrtete sein Schwert ĂŒber seinen Rock und wollte gehen, denn er hatte es nie versucht. Da sprach David zu Saul: Ich kann nicht darin gehen, denn ich habe es nie versucht. Und David legte sie von sich ab.
39 David strapped Saul's sword over the armor and tried to walk, but he couldn't, because he wasn't used to wearing them. "I can't fight with all this," he said to Saul. "I'm not used to it." So he took it all off.
39 David strapped Saul's sword over the armor and tried to walk, but he couldn't, because he wasn't used to wearing them. "I can't fight with all this," he said to Saul. "I'm not used to it." So he took it all off.
39 David fastened Saul's sword over his clothes and tried to walk, but he had never practiced doing this. "I can't walk in these things," David told Saul. "I've never had any practice doing this." So David took all those things off.
39 David girded his sword on his clothing, and he tried to go; for he had not proved it. David said to Sha'ul, I can't go with these; for I have not proved them. David put them off him.
39 Y ciñó David la espada de SaĂșl sobre los vestidos de SaĂșl, y probĂł a andar, porque nunca lo habĂ­a experimentado. Y dijo David a SaĂșl: Yo no puedo andar con esto, porque nunca lo experimentĂ©. Y echando de sĂ­ David aquellas cosas
39 And David girded Saul’s sword upon Saul’s clothing, and he undertook to go, for he had not proved them. And David said unto Saul, I cannot go with these, for I have not proved them. And putting them off, David
39 And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go ; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.
39 Then David strapped on his sword over his fighting attire, but he tried in vain to walk [around], for he was not trained to use [them]. So David said to Saul, "I am not able to walk with these, because I am not trained to use [them]." So David removed them.
39 David ceignit l'Ă©pĂ©e de SaĂŒl par-dessus ses habits, et voulut marcher, car il n'avait pas encore essayĂ©. Mais il dit Ă  SaĂŒl: Je ne puis pas marcher avec cette armure, je n'y suis pas accoutumĂ©. Et il s'en dĂ©barrassa.
39 Und David gĂŒrtete sein Schwert ĂŒber seine Kleider und fing an zu gehen, denn er hatte es nie versucht. Da sprach David zu Saul: Ich kann nicht also gehen, denn ich bin's nicht gewohnt, und legte es von sich
39 David put on Saul's sword and tried to walk around, but he was not used to all the armor Saul had put on him. He said to Saul, "I can't go in this, because I'm not used to it." Then David took it all off.
39 David put on Saul's sword over his clothes. He walked around for a while in all of that armor because he wasn't used to it. "I can't go out there in all of this armor," he said to Saul. "I'm not used to it." So he took it off.
39 David strapped Saul's sword over the armor, and he tried in vain to walk, for he was not used to them. Then David said to Saul, "I cannot walk with these; for I am not used to them." So David removed them.
39 David se los puso, se ciñó la espada y probó dar unos pasos porque nunca antes se había vestido con algo semejante.
—No puedo andar con todo esto —le dijo a SaĂșl—. No estoy acostumbrado a usarlo.
AsĂ­ que David se lo quitĂł.
39 David se ciñó la espada sobre la armadura e intentĂł caminar, pero no pudo porque no estaba acostumbrado.—No puedo andar con todo esto —le dijo a SaĂșl—; no estoy entrenado para ello.De modo que se quitĂł todo aquello,
39 Davi prendeu sua espada sobre a tĂșnica e tentou andar, pois nĂŁo estava acostumado com aquilo.E disse a Saul: “NĂŁo consigo andar com isto, pois nĂŁo estou acostumado”. EntĂŁo tirou tudo aquilo
39 Puis David ceignit l'Ă©pĂ©e de SaĂŒl sur ses vĂȘtements, et se mit Ă  marcher; car jamais il ne s'y Ă©tait essayĂ©. Et David dit Ă  SaĂŒl: Je ne saurais marcher avec ces armes; car je n'y suis pas accoutumĂ©. Et David les ĂŽta de dessus lui.
39 And David having girded his sword upon his armour, began to try if he could walk in armour: for he was not accustomed to it. And David said to Saul: I cannot go thus, for I am not used to it. And he laid them off,
39 And David girded his sword over his armor, and he tried in vain to go, for he was not used to them. Then David said to Saul, "I cannot go with these; for I am not used to them." And David put them off.
39 And David girded his sword over his armor, and he tried in vain to go, for he was not used to them. Then David said to Saul, "I cannot go with these; for I am not used to them." And David put them off.
39 Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probĂł ĂĄ andar, porque nunca habĂ­a probado. Y dijo David ĂĄ SaĂșl: Yo no puedo andar con esto, porque nunca lo practiquĂ©. Y echando de sĂ­ David aquellas cosas,
39 Y ciñó David la espada de SaĂșl sobre los vestidos de SaĂșl , y probĂł a andar, porque nunca lo habĂ­a experimentado. Y dijo David a SaĂșl: Yo no puedo andar con esto, porque nunca lo experimentĂ©. Y echando de sĂ­ David aquellas cosas,
39 En David gordde zijn zwaard aan over zijn klederen, en wilde gaan; want hij had het nooit verzocht. Toen zeide David tot Saul: Ik kan in deze niet gaan, want ik heb het nooit verzocht; en David legde ze van zich.
39 And David girded his sword upon his armor, and he attempted to go, for he had not tested it. And David said unto Saul, "I cannot go with these, for I have not tested them." And David put them off him.
39 And David girded his sword upon his armor, and he attempted to go, for he had not tested it. And David said unto Saul, "I cannot go with these, for I have not tested them." And David put them off him.
39 accinctus ergo David gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque David ad Saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit ea
39 accinctus ergo David gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque David ad Saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit ea
39 And David girded his sword upon his armor, and he essayed to go; for he had not proved [it]. And David said to Saul, I cannot go with these, for I have not proved [them]. And David put them off from him.
39 David girded his sword on his clothing, and he tried to go; for he had not proved it. David said to Saul, I can't go with these; for I have not proved them. David put them off him.
39 Therefore David was girded with his sword on his cloak, and began to assay if he might go armed; for he had not [the] custom. And David said to Saul, I may not go thus, for I have not the uses of it. And David put away (all) those [things],
39 And David girded his sword above his long robe, and beginneth to go, for he hath not tried [it]; and David saith unto Saul, `I am not able to go with these, for I had not tried;' and David turneth them aside from off him.