The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
1 Samuel
1 Samuel 17:41
Compare Translations for 1 Samuel 17:41
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
1 Samuel 17:40
NEXT
1 Samuel 17:42
Holman Christian Standard Bible
41
The Philistine came closer and closer to David, with the shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (CSB)
English Standard Version
41
And the Philistine moved forward and came near to David, with his shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (ESV)
King James Version
41
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
Read 1 Samuel (KJV)
The Message Bible
41
As the Philistine paced back and forth, his shield bearer in front of him, he noticed David.
Read 1 Samuel (MSG)
New American Standard Bible
41
Then the Philistine came on and approached David, with the shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (NAS)
New International Version
41
Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.
Read 1 Samuel (NIV)
New King James Version
41
So the Philistine came, and began drawing near to David, and the man who bore the shield went before him.
Read 1 Samuel (NKJV)
New Living Translation
41
Goliath walked out toward David with his shield bearer ahead of him,
Read 1 Samuel (NLT)
New Revised Standard
41
The Philistine came on and drew near to David, with his shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
41
O filisteu também vinha se aproximando de Davi, tendo a: sua frente o seu escudeiro.
Read 1 Samuel (AA)
American Standard Version
41
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
Read 1 Samuel (ASV)
The Bible in Basic English
41
And the Philistine came nearer to David; and the man who had his body-cover went before him.
Read 1 Samuel (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
41
El filisteo vino, y se fue acercando a David, con su escudero delante de él.
Read 1 Samuel (BLA)
Common English Bible
41
The Philistine got closer and closer to David, and his shield-bearer was in front of him.
Read 1 Samuel (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
41
The Philistine got closer and closer to David, and his shield-bearer was in front of him.
Read 1 Samuel (CEBA)
The Complete Jewish Bible
41
The P'lishti, with his shield-bearer ahead of him, came nearer and nearer to David.
Read 1 Samuel (CJB)
The Darby Translation
41
And the Philistine came on and approached David; and the man that bore the shield was before him.
Read 1 Samuel (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
41
Und der Philister ging und kam dem David immer näher, und der Mann, der den Schild trug, vor ihm her.
Read 1 Samuel (ELB)
Good News Translation
41
The Philistine started walking toward David, with his shield bearer walking in front of him. He kept coming closer,
Read 1 Samuel (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
41
The Philistine started walking toward David, with his shield bearer walking in front of him. He kept coming closer,
Read 1 Samuel (GNTA)
GOD'S WORD Translation
41
The Philistine, preceded by the man carrying his shield, was coming closer and closer to David.
Read 1 Samuel (GW)
Hebrew Names Version
41
The Pelishti came on and drew near to David; and the man who bore the shield went before him.
Read 1 Samuel (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
41
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él
Read 1 Samuel (JBS)
Jubilee Bible 2000
41
And the Philistine came on and drew near unto David, and the man that bore the shield
went
before him.
Read 1 Samuel (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
41
And the Philistine came on and drew near unto David; and the man that bare the shield went before him.
Read 1 Samuel (KJVA)
Lexham English Bible
41
Then the Philistine {came on, getting nearer and nearer} to David, with {his shield bearer} in front of him.
Read 1 Samuel (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
41
Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.
Read 1 Samuel (LSG)
Luther Bible 1912 (German)
41
Und der Philister ging auch einher und machte sich zu David und sein Schildträger vor ihm her.
Read 1 Samuel (LUT)
New Century Version
41
At the same time, the Philistine was coming closer to David. The man who held his shield walked in front of him.
Read 1 Samuel (NCV)
New International Reader's Version
41
At that same time, the Philistine kept coming closer to David. The man who was carrying Goliath's shield walked along in front of him.
Read 1 Samuel (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
41
The Philistine came on and drew near to David, with his shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
41
Goliat caminaba hacia David con su escudero delante de él,
Read 1 Samuel (NTV)
Nueva Versión Internacional
41
Este, por su parte, también avanzaba hacia David detrás de su escudero.
Read 1 Samuel (NVI)
Nova Versão Internacional
41
Enquanto isso, o filisteu, com seu escudeiro à frente, vinha se aproximando de Davi.
Read 1 Samuel (NVIP)
Ostervald (French)
41
Le Philistin vint aussi, et s'approcha de David; et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.
Read 1 Samuel (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
41
And the Philistine came on, and drew nigh against David, and his armourbearer went before him.
Read 1 Samuel (RHE)
Revised Standard Version
41
And the Philistine came on and drew near to David, with his shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
41
And the Philistine came on and drew near to David, with his shield-bearer in front of him.
Read 1 Samuel (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
41
Y el Filisteo venía andando y acercándose á David, y su escudero delante de él.
Read 1 Samuel (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
41
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.
Read 1 Samuel (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
41
De Filistijn ging ook heen, gaande en naderende tot David, en zijn schilddrager ging voor zijn aangezicht.
Read 1 Samuël (SVV)
Third Millennium Bible
41
And the Philistine came on and drew near unto David, and the man who bore the shield went before him.
Read 1 Samuel (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
41
And the Philistine came on and drew near unto David, and the man who bore the shield went before him.
Read 1 Samuel (TMBA)
The Latin Vulgate
41
ibat autem Philistheus incedens et adpropinquans adversum David et armiger eius ante eum
Read 1 Samuel (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
41
ibat autem Philistheus incedens et adpropinquans adversum David et armiger eius ante eum
Read 1 Samuel (VULA)
The Webster Bible
41
And the Philistine advanced and drew near to David; and the man that bore the shield [went] before him.
Read 1 Samuel (WBT)
World English Bible
41
The Philistine came on and drew near to David; and the man who bore the shield went before him.
Read 1 Samuel (WEB)
Wycliffe
41
Soothly the Philistine went, going and nighing against David; and his squire went before him. (And the Philistine came forth toward David; and his squire went before him.)
Read 1 Samuel (WYC)
Young's Literal Translation
41
And the Philistine goeth on, going and drawing near unto David, and the man bearing the buckler [is] before him,
Read 1 Samuel (YLT)
PREVIOUS
1 Samuel 17:40
NEXT
1 Samuel 17:42
1 Samuel 17:41 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS